Frank Zappa - Stink-Foot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa - Stink-Foot




Stink-Foot
Смердящий носок
In the dark
В темноте
Where all the fevers grow
Где все лихорадки растут
Under the water
П>од водой
Where the shark bubbles blow
Где булькают акулы
In the mornin'
Утром
By your radio
У твоего радио
Do the walls close in to suffocate ya
Тебя давят стены?
You ain't got no friends...
У тебя нет друзей...
An' all the others they hate ya?
И все остальные ненавидят тебя?
There's the life you been leadin' gotta go
Твоя жизнь должна измениться
Well, lemme straighten you out
Позволь мне подсказать тебе
About a place I know...
Об одном месте, которое я знаю...
Get your shoes 'n socks on people because it's right aroun' the corner!
Надевай обувь и носки, потому что это место совсем рядом!
Out through the night an' the whispering breezes
Через ночь и мимо шепчущих ветров
To the place where they keep the Imaginary Diseases
К месту, где хранят воображаемые болезни
Out through the night an' the whispering breezes
Через ночь и мимо шепчущих ветров
To the place where they keep the Imaginary Diseases
К месту, где хранят воображаемые болезни
This must be the disease for you
Это должно быть твоей болезнью
Now scientists call this disease Bromhidrosis
Ученые называют эту болезнь бромидрозом
But us regular folks who might wear tennis shoe
Но мы, обычные люди, которые можем носить кроссовки
Or an occasional python boot
Или иногда питоновые сапоги
Know this exquisite little inconvenience by the name of stinkfoot
Знаем это изысканное неудобство под названием смердящий носок
Y'know, my python boot was too tight
Знаешь, мои питоновые сапоги были слишком тесными
I couldn't get it off last night
Я не мог их снять вчера вечером
A week went by, an' now it's July
Прошла неделя, и сейчас июль
I finally got that sucker off an' my girl-friend cried
Наконец-то я снял эту штуку, и моя девушка заплакала
"You got stinkfoot
тебя смердящий носок
Stinkfoot, darlin'
Смердящий носок, милый
Your stink foot puts a hurt on my nose!
Твой смердящий носок действует мне на нервы!
Stinkfoot, stinkfoot
Смердящий носок, смердящий носок
I ain't lyin'
Я не вру
Can you rinse it off, d'you suppose?"
Ты можешь его смыть, как думаешь?"
Here Fido, Fido
Иди сюда, Фидо, Фидо
Come here little puppy, bring the slippers
Иди сюда, маленький щенок, принеси тапочки
"Arf, arf, arf!"
"Гав, гав, гав!"
Sick
Больной
Well, then Fido got up off the floor an' he rolled over
Ну ладно, Фидо встал с пола, перевернулся
An' he looked me straight in the eye
И посмотрел мне прямо в глаза
An' you know what he said?
И знаешь, что он сказал?
"Once upon a time"
"Когда-то давно"
"Somebody say to me," this is a dog talkin' now
"Кто-то сказал мне," это говорит сейчас собака
"What is your Conceptual Continuity?"
чем твоя концептуальная непрерывность?"
"Well, I told him right then," Fido said
"Ну, я тут же сказал ему," сказал Фидо
It should be easy to see
Это легко увидеть
The crux of the biscuit is the apostrophe
Суть печенья - это апостроф
Well, you know
Ну, ты знаешь
The man who was talkin' to the dog
Человек, который разговаривал с собакой
Looked at the dog an' he said: (sort of staring in disbelief)
Посмотрел на собаку и сказал: (как бы шокированно уставившись)
"You can't say that!"
"Ты не можешь этого сказать!"
He said, "It doesn't, 'n you can't!
Он сказал: "Этого нет, и ты не можешь!
I won't, 'n it don't!
Я не буду, и этого нет!
It hasn't, it isn't, it even ain't
Этого не было, этого нет, этого даже нет
'N it shouldn't
этого не должно быть
It couldn't!"
Этого не может быть!"
He told me no, no, no!
Он сказал мне нет, нет, нет!
I told him yes yes yes!
Я сказал ему, да-да-да!
I said, "I do it all the time
Я сказал: делаю это все время
Ain't this boogie a mess!"
Разве этот буги-вуги не беспорядок!"
The poodle by-ee-ites
У пуделей чешутся лапки
The poodle chews it
Пудели их грызут
The poodle by-ee-ites
У пуделей чешутся лапки
The poodle chews it
Пудели их грызут
The poodle by-ee-ites
У пуделей чешутся лапки
The poodle chews it
Пудели их грызут
The poodle by-ee-ites
У пуделей чешутся лапки
The poodle chews it
Пудели их грызут
The poodle by-ee-ites
У пуделей чешутся лапки
The poodle chews it
Пудели их грызут
The poodle by-ee-ites
У пуделей чешутся лапки
The poodle chews it
Пудели их грызут
The poodle by-ee-ites
У пуделей чешутся лапки
The poodle chews it
Пудели их грызут
The poodle by-ee-ites
У пуделей чешутся лапки
The poodle chews it
Пудели их грызут
The poodle by-ee-ites
У пуделей чешутся лапки
The poodle chews it
Пудели их грызут
The poodle by-ee-ites
У пуделей чешутся лапки
The poodle chews it
Пудели их грызут
The poodle by-ee-ites ...
У пуделей чешутся лапки ...





Writer(s): Frank Zappa


Attention! Feel free to leave feedback.