Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine of Your Love (Live)
Sunshine of Your Love (Live)
Gabby
Hayes,
well...
Gabby
Hayes,
nun
ja...
Speakin'
of
Helen...
Apropos
Helen...
Well
it's
gettin'
near
dark
Nun,
es
wird
bald
dunkel,
When
the
lights
be
closin'
your
tired
little
eyes
Wenn
die
Lichter
deine
müden
kleinen
Augen
schließen.
I'll
soon
be
with
you,
my
love
Ich
werde
bald
bei
dir
sein,
meine
Liebe,
And
give
you
that
potato-headed
surprise
Und
dir
diese
kartoffelköpfige
Überraschung
bereiten.
Stay
with
you
darlin'
Bleib
bei
dir,
mein
Schatz,
I'll
stay
with
you
till
all
o'
'em
stars
start
to
fallin'
Ich
bleibe
bei
dir,
bis
alle
Sterne
zu
fallen
beginnen,
Ah!
I've
been
waiting
so
long
Ah!
Ich
habe
so
lange
gewartet,
(Ayyy!
A-ha!)
(Ayyy!
A-ha!)
Oh
to
be
where
I'm
goin'
Oh,
da
zu
sein,
wo
ich
hingehe,
(Arriba!
Arriba!
Ay!)
(Arriba!
Arriba!
Ay!)
In
the
sunshine
of
your
love
Im
Sonnenschein
deiner
Liebe.
Now
hold
down
just
a
second,
there
Nun,
warte
mal
kurz,
You
leather-faced
metal
freak
Du
ledergesichtiger
Metall-Freak,
And
you
potato-headed
watchamacallit!
Und
du
kartoffelköpfiges
Dingsbums!
(You
talkin'
to
us
now,
son?)
(Sprichst
du
jetzt
mit
uns,
Junge?)
Yeah,
you
bet
I'm
talkin'
to
you
Ja,
verdammt,
ich
rede
mit
euch,
I
got
something
to
say
right
here
Ich
habe
hier
etwas
zu
sagen,
(Ain't
you
the
man
in
black?)
(Bist
du
nicht
der
Mann
in
Schwarz?)
Just
get
yourself
ready
Mach
dich
bereit,
It's
getting
near
dark
Es
wird
bald
dunkel.
The
light's
shinin'
through
on
you...
Das
Licht
scheint
auf
dich...
I'll
soon
be
with
you,
my
love
Ich
werde
bald
bei
dir
sein,
meine
Liebe,
(Whom
love?)
(Wessen
Liebe?)
It's
the
morning
and
just
we
two
Es
ist
Morgen
und
nur
wir
zwei,
I'll
be
with
you
darling
soon
Ich
werde
bald
bei
dir
sein,
mein
Schatz,
I'll
be
with
ya
when
the
sea's
all
dried
up!
Ich
werde
bei
dir
sein,
wenn
das
Meer
ausgetrocknet
ist!
(You're
talkin'
dried
up?)
(Du
redest
von
ausgetrocknet?)
I'll
seize
ya,
buddy...
Ich
werde
dich
packen,
Kumpel...
Oh!
Wait
a
minute
here!
You
shitkicker!
Oh!
Warte
mal
kurz
hier!
Du
Mistkerl!
I
been
waiting
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet,
To
be
where
I'm
going
Da
zu
sein,
wo
ich
hingehe,
(Andale!
Andale!
Anda!)
(Andale!
Andale!
Anda!)
In
the
sunshine
of
your
love!
Im
Sonnenschein
deiner
Liebe!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Patrick Clapton, Jack Bruce, Peter Ronald Brown
Attention! Feel free to leave feedback.