Lyrics and translation Frank Zappa - Won Ton On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won Ton On
Вон Тон Включен
Whiff
it,
Boy!
Нюхай,
мальчик!
Whiff
it
good,
now!
Нюхай
как
следует,
давай!
Mammies,
step
forward
′n
try
t'git
on
down
wit
dem
broadway
zombies!
Мамочки,
шаг
вперед
и
попробуйте
потанцевать
с
этими
бродвейскими
зомби!
Dis
de
closin′
numbuh,
now!
Это
заключительный
номер,
милая!
Git
yo'
brown
ass
ovuh
heah!
Тащи
свою
коричневую
задницу
сюда!
Leave
de
Co-log-nuh
alone
fo'
a
minnit
Оставь
одеколон
в
покое
на
минутку,
Whyn′tcha
go
on
′n
cornhole
ya'
some
evil
prince!
Почему
бы
тебе
не
пойти
и
не
поиграть
с
каким-нибудь
злым
принцем!
I
b′lieve
he
done
evolved
to
de
point
where
he
kin
hannle
it
now!
Я
полагаю,
он
эволюционировал
до
такой
степени,
что
теперь
может
с
этим
справиться!
Uh-huh!
Look
like
he
severely
enjoyin'
it
awready!
Ага!
Похоже,
ему
уже
очень
нравится!
Sound
like
he
enjoyin′
it,
too!
Похоже,
ему
тоже
нравится!
Wuh-Oh!
I
smells
trubba!
Ой-ой!
Чувствую
неприятности!
Look
like
he
got
de
eeyah-noosht!
Похоже,
у
него
началась
икота!
Ain't
no
two
ways
about
it
Тут
и
к
гадалке
не
ходи,
′Fo
y'all
departs
Прежде
чем
вы
все
уйдете,
I
jes'
wish
to
say
in
conclusium
Я
просто
хочу
сказать
в
заключение,
As
matters
o′
dis
gravity
gen′rally
require
some
type
o'
philosomical
post-scription
Поскольку
вопросы
такой
серьезности
обычно
требуют
какого-то
философского
постскриптума,
Dat
what
y′all
have
witnessed
heah
tonight
were
a
true-story
То,
что
вы,
ребята,
видели
здесь
сегодня
вечером,
было
правдивой
историей,
Only
de
names
o'
de
potatoes
have
been
changed
to
protect
de
innocent
Только
имена
картофелин
были
изменены,
чтобы
защитить
невинных.
Galoot
co-log-nuh!
Don′t
buy
it
peoples!
Одеколон
болвана!
Не
покупайтесь
на
это,
люди!
Dis
have
been
a
public
service
ernouncemint
Это
было
публичное
объявление.
Wave
good-night
to
de
white
folks,
'dewlla!
Помаши
на
ночь
белым
людям,
дорогуша!
Symbolism,
Harry
Символизм,
Гарри.
This
is
symbolism!
Это
символизм!
Really
deep,
intense,
thought-provoking
Broadway
symbolism
Действительно
глубокий,
насыщенный,
заставляющий
задуматься
бродвейский
символизм.
Really
Modern,
Harry
Действительно
современный,
Гарри.
Take
your
hand
off
that
chain,
honey!
Убери
руку
с
этой
цепочки,
милая!
Fuck
that
briefcases...
К
черту
эти
портфели...
...not
the
briefcases...
...только
не
портфели...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! Feel free to leave feedback.