Frank Zappa - You Are What You Is (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa - You Are What You Is (Live)




You Are What You Is (Live)
Ты есть то, что ты есть (концертная запись)
Do you know what you are?
Дорогая, знаешь ли ты, кто ты такая?
Dat what I ast ya!
Вот о чём я тебя и спрашиваю!
You are what you is you is what you am
Ты есть то, что ты есть, ты есть то, что ты есть
And dat de trufe!
И это чистая правда!
(A cow don't make ham...)
(Корова ветчину не делает...)
I meant dat now!
Я это серьёзно!
You ain't what you're not
Ты не то, чем ты не являешься
Not even hardly...
Даже близко нет...
So see what you got
Так что посмотри, что у тебя есть
And you got a lot o' lookin' t'do, junior!
И тебе предстоит ещё много чего увидеть, детка!
You are what you is
Ты есть то, что ты есть
Dat entirely too correct!
Абсолютно верно!
An' that's all it 'tis!
И это всё, что есть!
Uh-huhhhh!
Угу!
A foolish young man
Глупый юнец
Bring dat dummy ovuh heah 'n show it to 'em!
Принеси-ка этого болвана сюда и покажи его им!
Stashed away in san quentim ate de mys'try potatoes
Спрятанный в Сан-Квентине, уплетал таинственную картошку
Told ya 'bout dem 'taters!
Говорил я тебе про эту картошку!
Evil prince was inventin' now he talk like de thing-fish
Злой принц что-то изобретал, теперь говорит как рыба-вещь
("hmmmm, saffiiiee!")
("хммм, сафиии!")
An' he look like a mammy!
А выглядит как мамочка!
("see de mammy, now! see de mammy, now!")
("Видали мамочку? Видали мамочку?")
His fav'rit co-log-numm...
Его любимый одеколон...
Smell like...
Пахнет как...
Sister potato head bobby brown, sister ghenghis adonis osmosis, sister jasmine noxema tapioca:
Сестра картофельная голова Бобби Браун, сестра Чингис Адонис Осмос, сестра Жасмин Ноксема Тапиока:
Chitlins!
Читлины!
Is de one dey call 'sammy'!
Это тот, кого зовут "Сэмми"!
One-adam-twelve... see de mammy...
Один-Адам-Двенадцать... видишь мамочку...
He finally layin'
Он наконец-то лежит
Armed 'n dangerous, reproach wit cautium!
Вооружён и опасен, приближайся с осторожностью!
De whole thang down, 'cept de nivea lotium!
Всё готово, кроме лосьона Нивея!
Rub it on good, now!
Хорошенько вотри его, давай!
An de royal crown!
И королевская корона!
Take good care o' dat "ash"!
Береги эту "пепельницу"!
Do you know what you are?
Дорогая, знаешь ли ты, кто ты такая?
You's a wimp... she's a shrew!
Ты - тряпка... она - мегера!
You are what you is
Ты есть то, что ты есть
Got dat?
Поняла?
You is what you am
Ты есть то, что ты есть
One-adam-twelve, see de mammy agin'!
Один-Адам-Двенадцать, снова видишь мамочку!
(A cow don't make ham...)
(Корова ветчину не делает...)
And it never will...
И никогда не будет...
You ain't what you're not,
Ты не то, чем ты не являешься,
Unless science do somethin' 'bout it!
Если только наука что-нибудь с этим не сделает!
So see what you got!
Так что посмотри, что у тебя есть!
I know dey woikin' on it...
Я знаю, они работают над этим...
You are what you is,
Ты есть то, что ты есть,
Underneath virginia!
Под Вирджинией!
An' that's all it 'tis!
И это всё, что есть!
Boog-boogmmm, dano..."mammy one"! they toss dummy #1 into the wings, an d introduce dummy #2 to harry & rhonda. their torture-chairs, (on a rolling platform), are wheeled to center
Буг-бугммм, Дэно..."мамочка один"! они бросают болвана №1 за кулисы и представляют болвана №2 Гарри и Ронде. их кресла для пыток (на подвижной платформе) выкатываются в центр.
E. the action takes place all around them.
Действие происходит вокруг них.
A foolish young man
Глупый юнец
Of de negro persuasion
Негритянского происхождения
Devoted his life
Посвятил свою жизнь
To become a caucasian
Тому, чтобы стать белым
He stopped eating pork
Он перестал есть свинину
He stopped eating greens
Он перестал есть зелень
He trade his dashiki
Он променял свою дашики
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon: (manipulating the dummy)
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура: (управляя болваном)
("uhuru!")
("Ухуру!")
For some jordache jeans!
На джинсы Jordache!
He learned to play golf
Он научился играть в гольф
An' he got a good score
И получил хороший счёт
Now he says to himself:
Теперь он говорит себе:
"I ain't no..."
больше не..."
"Nignint!"
"Ниггер!"
No more... hey! hey! hey!"
Больше нет... эй! эй! эй!"
One-adam-twelve, see de "nignint" wit knife... proceed wif cautium... knife may be open...
Один-Адам-Двенадцать, видишь "ниггера" с ножом... действуй с осторожностью... нож может быть открыт...
Bwana ma-coo-bah
Бвана Ма-Ку-Ба
All right! let's go!
Хорошо! Поехали!
Mercedes bainnnzzzzz!
Мерседес Беннннзззз!
Who is who?
Кто есть кто?
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon: (singing)
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура: (поёт)
I don't know...
Я не знаю...
'N what is what
А что есть что
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
Somethin' I just don't know...
Что-то, чего я просто не знаю...
'N why is this
А почему это
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
Tell me now...
Скажи мне сейчас...
Appropriot
Уместно
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
That's a funny pronunciation, if'n ever I heard one!
Забавное произношение, если я когда-либо такое слышала!
If you don't like
Если тебе не нравится
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
Where'd you get that word?
Где ты взял это слово?
What you has got
То, что у тебя есть
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
Appropriot? the word is not!
Уместно? такого слова нет!
Drop it in the dirt
Брось это в грязь
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
Drop it, yeah!
Брось это, да!
'N let it rot
И пусть гниёт
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
I can smell it now!
Я уже чувствую запах!
Someone else
Кто-нибудь другой
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
Here de come, here de come!
Вот он идёт, вот он идёт!
Will surely come
Наверняка придёт
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
I told you he was comin'!
Я же говорила, что он идёт!
'N pick it up
И поднимет это
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
That's right!
Верно!
'Cause he wants some
Потому что он хочет немного
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
An' he wants it for free!
И он хочет это бесплатно!
And when one day
И когда однажды
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
There will come a day!
Настанет день!
You wonder who
Ты удивишься, кем
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
I wonder too!
Я тоже удивляюсь!
You used to was
Ты была раньше
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
Who I was, anyway!
Кем я была, в любом случае!
'N what you do
И что ты делаешь
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
I used to work at the post office!
Я раньше работала на почте!
You'll scratch your head
Ты почешешь голову
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
But I don't wanna un-do my doo!
Но я не хочу портить свою причёску!
'N look around
И оглянешься вокруг
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
To see what's goin' on!
Чтобы посмотреть, что происходит!
But what you lost
Но то, что ты потеряла
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
Can't seem to find it!
Никак не могу найти!
Will not be found
Не будет найдено
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
A mercedes benz!
Мерседес Бенц!
Do you know what you are?
Дорогая, знаешь ли ты, кто ты такая?
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
I know!
Я знаю!
You are what you is
Ты есть то, что ты есть
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
I'm the kinda guy...
Я тот парень...
You is what you am
Ты есть то, что ты есть
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
That ought to be drivin'
Который должен водить
A cow don't make ham
Корова ветчину не делает
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
A four-fifty slc...
Четыреста пятидесятый SLC...
You ain't what you're not
Ты не то, чем ты не являешься
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
A big ol' red one!
Большой красный!
So see what you got
Так что посмотри, что у тебя есть
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
With some golf clubs stickin' out de trunk!
С клюшками для гольфа, торчащими из багажника!
You are what you is
Ты есть то, что ты есть
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
I'm gwine down to de links on saturday mornin'!
Я поеду на поле для гольфа в субботу утром!
An' that's all it is
И это всё, что есть
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
Gimme a five dollar bill!
Дай мне пятидолларовую купюру!
You are what you is
Ты есть то, что ты есть
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
And an overcoat too...
И пальто тоже...
An' that's all it is
И это всё, что есть
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
Where's my waitress, yeahhhh!
Где моя официантка, дааа!
You are what you is
Ты есть то, что ты есть
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
Robbie, take me to greek town!
Робби, отвези меня в греческий квартал!
An' that's all it is
И это всё, что есть
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
I'm harder than yer husband; harder than yer husband!
Я крепче твоего мужа; крепче твоего мужа!
You are what you is
Ты есть то, что ты есть
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
I'm goin' down to white street, to the mudd club, y'all!
Я иду на Уайт-стрит, в Мадд Клаб, народ!
An' that's all it is
И это всё, что есть
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
I'm goin' down 'n work the wall! 'n work the floor
Я иду туда и буду работать на стене! и работать на полу
You are what you is
Ты есть то, что ты есть
Sister owl-gonkwin-jane cow-hoon:
Сестра Сова-Гонквин-Джейн Коровья-Шкура:
'N work the pipe, 'n work the wall some more!
И работать на трубе, и ещё немного на стене!
An' that's all it is
И это всё, что есть





Writer(s): Frank Zappa


Attention! Feel free to leave feedback.