Lyrics and translation Frank Ådahl - En Liten Stund Med Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Liten Stund Med Jesus
Мгновение с Иисусом
En
liten
stund
med
Jesus,
Мгновение
с
Иисусом,
O,
vad
den
jämnar
allt
О,
как
оно
всё
сгладит,
Och
ger
åt
hela
livet
И
всей
моей
жизни
En
ny
och
ljus
gestalt.
Дарует
новый
свет.
När
jag
är
trött
av
vägen
Когда
устал
от
пути
я
Och
allt
som
möter
mig,
И
от
всего,
что
встречаю,
En
liten
stund
med
Jesus,
Мгновение
с
Иисусом
—
Och
allt
förändrar
sig.
И
всё
меняется.
En
liten
stund
med
Jesus
Мгновение
с
Иисусом,
När
synden
gör
mig
ve
Когда
грех
меня
томит,
Och
otron
vill
mig
hindra
И
неверие
мешает
Att
blott
på
ordet
se;
Мне
видеть
лишь
Его
слово;
En
liten
stund
med
Jesus
Мгновение
с
Иисусом
—
Och
bördan
lyftes
av
И
бремя
снято
с
плеч,
Och
faller
från
min
skuldra
Оно
упало
с
моих
плеч
I
Kristi
öppna
grav.
В
гробницу
Христа.
En
liten
stund
med
Jesus
Мгновение
с
Иисусом
—
Och
hjärtats
oro
flyr,
И
тревоги
сердца
нет,
Och
blicken
vändes
åter
Мой
взор
отводится
Från
jordens
små
bestyr
От
суеты
земной
Till
livets
verkligheter,
К
истинам
вечным,
De
ting
som
ej
förgås
К
тому,
что
не
пройдёт,
När
himlarna
och
jorden
Когда
небеса
и
земля
Av
sin
förvandling
nås.
Преображения
достигнут.
En
liten
stund
med
Jesus,
Мгновение
с
Иисусом
—
Vad
frid
den
har
med
sig,
Какой
покой
оно
несёт,
När
kärlekslösa
domar
Когда
людские,
без
любви,
Av
mänskor
sårar
mig.
Суждения
ранят
меня.
Om
missförstådd
och
sargad
Непонятый
и
израненный,
Från
vänners
krets
jag
går,
Когда
от
друзей
ухожу,
En
liten
stund
med
Jesus
Мгновение
с
Иисусом
—
Dock
helar
alla
sår.
И
все
раны
исцеляет.
En
liten
stund
med
Jesus,
Мгновение
с
Иисусом
—
Vad
kraft
den
har
med
sig,
Какую
силу
оно
даёт,
Vad
lust
den
ger
att
vandra
Какое
желание
идти
På
Herrens
viljas
stig,
По
воле
Господа,
Vad
mod
den
ger
att
leva
Какую
смелость
жить
Och
lida
för
hans
namn,
И
страдать
во
имя
Его,
En
ljuvlig
försmak
redan
Предвкушение
блаженства
Av
vilan
i
hans
famn.
В
Его
объятьях.
Så
giv
mig,
käre
Herre,
Так
дай
мне,
Господи,
Ja,
giv
mig
ofta
då
О,
дай
мне
чаще
En
liten
stund
med
Jesus
Мгновение
с
Иисусом
I
hemmets
tysta
vrå.
В
тиши
моего
дома.
Mitt
hjärtas
djupa
längtan
Глубокое
стремление
души
моей
—
är
denna
enda
blott:
Лишь
это:
En
evighet
med
Jesus
Вечность
с
Иисусом,
Och
allt,
ja
allt
är
gott.
И
всё,
да,
всё
— благо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lina sandell
Attention! Feel free to leave feedback.