Lyrics and translation Frankie Avalon - Blue Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
moon,
you
saw
me
standing
alone,
Голубая
луна,
ты
видела,
как
я
стоял
один,
Without
a
dream
in
my
heart,
Без
мечты
в
моем
сердце.
Without
a
love
of
my
own,
Без
моей
собственной
любви,
Blue
moon,
you
knew
just
what
i
was
there
for,
Голубая
луна,
ты
знала,
зачем
я
здесь.
You
heard
me
saying
a
prey
for,
Ты
слышал,
как
я
сказал:
"добыча
для
кого-то,
Someone
i
really
would
care
for,
О
ком
я
действительно
забочусь".
And
then
suddenly
i
hear
before
me,
И
вдруг
я
слышу
перед
собой:
The
only
one
my
arms
could
ever
hold,
Единственная,
кого
могли
обнять
мои
руки.
I
heard
somebody
whisper
please
adore
me,
Я
слышал,
как
кто-то
прошептал:
"пожалуйста,
обожай
меня".
And
when
i
looked
the
moon
had
turned
to
gold,
И
когда
я
взглянул,
Луна
стала
золотой.
Blue
moon,
now
i
know
i'm
rather
alone,
Голубая
луна,
теперь
я
знаю,
что
я
довольно
одинок,
Without
a
dream
in
my
heart,
Без
мечты
в
моем
сердце.
Without
a
love
of
my
own,
Без
моей
собственной
любви,
And
then
suddenly
i
hear
before
me,
И
вдруг
я
слышу
перед
собой:
The
only
one
my
arms
could
ever
hold,
Единственная,
кого
могли
обнять
мои
руки.
I
heard
somebody
whisper
please
adore
me,
Я
слышал,
как
кто-то
прошептал:
"пожалуйста,
обожай
меня".
And
when
i
looked
the
moon
had
turn
to
gold,
И
когда
я
взглянул,
Луна
стала
золотой.
Blue
moon,
now
i
know
i'm
rather
alone,
Голубая
луна,
теперь
я
знаю,
что
я
довольно
одинок,
Without
a
dream
in
my
heart,
Без
мечты
в
моем
сердце.
Without
a
love
of
my
own,
Без
моей
собственной
любви,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD RODGERS, LORENZ HART
Attention! Feel free to leave feedback.