Lyrics and translation Frankie Avalon - Bobbysocks to Stockings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
a
girl
changes
from
bobby
sox
to
stockings
Когда
девушка
переодевается
из
Бобби
Сокс
в
чулки
And
she
starts
trading
her
baby
toys
for
boys
И
она
начинает
торговать
своими
детскими
игрушками
для
мальчиков.
When
that
once-shy
little
sleepyhead
Когда
эта
когда-то
застенчивая
маленькая
Соня
...
Learns
about
love
and
its
lilt
Узнает
о
любви
и
ее
ритме.
You
can
bet
that
the
change
Можешь
поспорить,
что
перемена
...
Is
more
than
from
cotton
to
silk
Это
больше,
чем
просто
переход
от
хлопка
к
шелку.
If
a
miss
wants
to
be
kissed
instead
of
cuddled
Если
Мисс
хочет,
чтобы
ее
целовали,
а
не
обнимали
...
And
to
this
you
are
in
doubt
as
what
to
say
И
на
это
ты
сомневаешься,
что
сказать.
When
a
girl
changes
from
bobby
sox
to
stockings
Когда
девушка
переодевается
из
Бобби
Сокс
в
чулки
Then
she's
old
enough
to
give
her
heart
away
Значит,
она
достаточно
взрослая,
чтобы
отдать
свое
сердце.
When
a
girl
changes
from
bobby
sox
to
stockings
Когда
девушка
переодевается
из
Бобби
Сокс
в
чулки
And
she
starts
trading
her
baby
toys
for
boys
И
она
начинает
торговать
своими
детскими
игрушками
для
мальчиков.
When
that
once-shy
little
sleepyhead
Когда
эта
когда-то
застенчивая
маленькая
Соня
...
Learns
about
love
and
its
lilt
Узнает
о
любви
и
ее
ритме.
You
can
bet
that
the
change
Можешь
поспорить,
что
перемена
...
Is
more
than
from
cotton
to
silk
Это
больше,
чем
просто
переход
от
хлопка
к
шелку.
If
a
miss
wants
to
be
kissed
instead
of
cuddled
Если
Мисс
хочет,
чтобы
ее
целовали,
а
не
обнимали
...
And
to
this
you
are
in
doubt
as
what
to
say
И
на
это
ты
сомневаешься,
что
сказать.
When
a
girl
changes
from
bobby
sox
to
stockings
Когда
девушка
переодевается
из
Бобби
Сокс
в
чулки
Then
she's
old
enough
to
give
her
heart
away
Значит,
она
достаточно
взрослая,
чтобы
отдать
свое
сердце.
Yes,
she's
old
enough
to
give
her
heart
away
Да,
она
достаточно
взрослая,
чтобы
отдать
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Di Cicco, Russell Faith, Clarence Way Kehner
Attention! Feel free to leave feedback.