Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
mine,
haven't
I
told
you
so?
Ты
моя,
разве
я
тебе
не
говорил?
You
are
mine,
even
the
angels
know
Ты
моя,
даже
ангелы
знают
об
этом
I
thought
you
knew,
it's
only
you,
yes,
you
are
mine
Я
думал,
ты
знаешь,
что
только
ты,
да,
ты
моя
I
loved
you
the
first
time
that
we
met
Я
полюбил
тебя
с
нашей
первой
встречи
Then
I
knew
that
I
could
not
forget
Тогда
я
понял,
что
не
смогу
забыть
All
that
we
share,
how
much
I
care
for
you
Всё,
что
между
нами,
как
сильно
я
забочусь
о
тебе
Now
I
may
not
be
a
poet
Может,
я
и
не
поэт
Who
can
tell
his
love
with
words
Который
может
выразить
свою
любовь
словами
But
I'm
sure
my
heart
will
show
it
Но
я
уверен,
что
моё
сердце
покажет
это
That
I
am
asking
you
to
be
my
wife
Я
прошу
тебя
стать
моей
женой
Love
me
eternally
and
be
my
life
Люби
меня
вечно
и
будь
моей
жизнью
Please
be
a
part
of
me
then
I'll
possess
Пожалуйста,
стань
частью
меня,
и
тогда
я
обрету
Life's
happiness
when
you
are
mine
Счастье
жизни,
когда
ты
будешь
моей
Be
my
wife
Стань
моей
женой
Love
me
eternally
and
be
my
life
Люби
меня
вечно
и
будь
моей
жизнью
Please
be
a
part
of
me
then
I'll
possess
Пожалуйста,
стань
частью
меня,
и
тогда
я
обрету
Life's
happiness
when
you
are
mine
Счастье
жизни,
когда
ты
будешь
моей
When
you
are
mine
Когда
ты
будешь
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter De Angelis, Bob Marcucci
Attention! Feel free to leave feedback.