Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spare The Guitar
Schone die Gitarre
I
don't
want
what
I
see
möchte
ich
nicht,
was
ich
sehe
To
be
a
prophecy
eine
Prophezeiung
sein
Though
it
doesn't
scare
me
Obwohl
es
mich
nicht
erschreckt
I
just
think
it
would
be
a
waste
to
die
so
fast
Ich
denke
nur,
es
wäre
eine
Verschwendung,
so
schnell
zu
sterben
And
it
might
make
some
people
sad
Und
es
könnte
einige
Menschen
traurig
machen
But
they
will
figure
out
life
after
me
Aber
sie
werden
das
Leben
nach
mir
meistern
There
will
be
some
return
to
normalcy
Es
wird
eine
Rückkehr
zur
Normalität
geben
The
story
spreads
itself
out
so
suddenly
Die
Geschichte
breitet
sich
so
plötzlich
aus
I
can
hardly
read
what
I'm
picturin'
Ich
kann
kaum
lesen,
was
ich
mir
vorstelle
Did
he
just
do
it
so
you'd
know
his
name
Tat
er
es
nur,
damit
du
seinen
Namen
kennst
Or
was
he
really
just
filled
with
hate?
Oder
war
er
wirklich
nur
erfüllt
von
Hass?
What
I
imagine
when
I
close
my
eyes
Was
ich
mir
vorstelle,
wenn
ich
die
Augen
schließe
It
would
really
make
my
mama
cry
Würde
meine
Mutter
wirklich
weinen
lassen
And
what
I
feel
when
I
sing
Und
was
ich
fühle,
wenn
ich
singe
It
would
really
leave
you
wonderin'
Würde
dich
wirklich
wundern
lassen
Why
can
I
see
it
so
vividly?
Warum
kann
ich
es
so
lebhaft
sehen?
Slow-motion
hyperspeed
Zeitlupen-Hyperschwindigkeit
Broken
glass
Zerbrochenes
Glas
Bloody
mess
Blutiges
Chaos
I
know
I
said
somethin'
different
before
Ich
weiß,
ich
sagte
vorher
etwas
anderes
But
spare
the
guitar
Aber
schone
die
Gitarre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greta Kline
Attention! Feel free to leave feedback.