Lyrics and translation Frankie Goes To Hollywood - Do You Think I'm Sexy
Sugar,
sugar
Сахар,
сахар
She
sits
alone
waiting
for
suggestions
Она
сидит
одна
и
ждет
предложений.
He's
so
nervous,
avoiding
all
the
questions
Он
так
нервничает,
избегая
всех
вопросов.
His
lips
are
dry,
her
heart
is
gently
pounding
Его
губы
Сухи,
ее
сердце
мягко
стучит,
Don't
you
just
know
exactly
what
they're
thinking
Разве
ты
не
знаешь
точно,
о
чем
они
думают?
If
you
want
my
body
and
you
think
I'm
sexy
Если
тебе
нужно
мое
тело
и
ты
думаешь
что
я
сексуальна
Come
on,
sugar,
let
me
know
Ну
же,
сладкая,
дай
мне
знать.
If
you
really
need
me,
just
reach
out
and
touch
me
Если
я
действительно
нужна
тебе,
просто
протяни
руку
и
Прикоснись
ко
мне.
Come
on,
honey,
tell
me
so,
tell
me
so,
baby
Ну
же,
милая,
скажи
мне
это,
скажи
мне
это,
детка.
He's
acting
shy,
looking
for
an
answer
Он
застенчив,
ищет
ответа.
Come
on
honey,
let's
spend
the
night
together
Давай,
милая,
проведем
ночь
вместе.
Now
hold
on
a
minute
before
we
go
much
further
А
теперь
подожди
минутку,
пока
мы
не
зашли
слишком
далеко.
Give
me
a
dime
so
I
can
phone
my
mother
Дай
мне
десять
центов,
чтобы
я
мог
позвонить
маме.
They
catch
a
cab
to
his
high
rise
apartment
Они
ловят
такси
и
едут
в
его
многоэтажную
квартиру.
At
last
he
can
tell
her
exactly
what
his
heart
meant
Наконец-то
он
может
сказать
ей,
что
значило
его
сердце.
If
you
want
my
body
and
you
think
I'm
sexy
Если
тебе
нужно
мое
тело
и
ты
думаешь
что
я
сексуальна
Come
on
honey,
tell
me
so
Ну
же,
милая,
скажи
мне
это.
If
you
really
need
me,
just
reach
out
and
touch
me
Если
я
действительно
нужна
тебе,
просто
протяни
руку
и
Прикоснись
ко
мне.
Come
on
sugar,
let
me
know
Ну
же,
сладкая,
дай
мне
знать.
His
heart's
beating
like
a
drum
Его
сердце
стучит,
как
барабан.
'Cause
at
last
he's
got
this
girl
home
Потому
что
наконец-то
он
привел
эту
девушку
домой.
Relax
baby,
now
we
are
alone
Расслабься,
детка,
теперь
мы
одни.
They
wake
at
dawn
'cause
all
the
birds
are
singin'
Они
просыпаются
на
рассвете,
потому
что
все
птицы
поют.
Two
total
strangers
but
that
ain't
what
they're
thinkin'
Два
совершенно
незнакомых
человека,
но
это
не
то,
о
чем
они
думают.
Outside
it's
cold,
misty
and
it's
rainin'
На
улице
холодно,
туманно
и
идет
дождь.
They
got
each
other,
neither
one's
complainin'
Они
есть
друг
у
друга,
и
никто
не
жалуется.
He
say's,
"I
sorry
but
I'm
out
of
milk
and
coffee
Он
говорит:
"Извини,
но
у
меня
кончились
молоко
и
кофе
Never
mind
sugar
we
can
watch
the
early
movie"
Не
бери
в
голову
сладкая
мы
можем
посмотреть
ранний
фильм"
If
you
want
my
body
and
you
think
I'm
sexy
Если
тебе
нужно
мое
тело
и
ты
думаешь
что
я
сексуальна
Come
on
sugar,
let
me
know
Ну
же,
сладкая,
дай
мне
знать.
If
you
really
need
me,
just
reach
out
and
touch
me
Если
я
действительно
нужна
тебе,
просто
протяни
руку
и
Прикоснись
ко
мне.
Come
on
honey,
tell
me
so
Ну
же,
милая,
скажи
мне
это.
If
you
really
need
me,
just
reach
out
and
touch
me
Если
я
действительно
нужна
тебе,
просто
протяни
руку
и
Прикоснись
ко
мне.
Come
on,
sugar,
let
me
know
Ну
же,
сладкая,
дай
мне
знать.
If
you
really,
really,
really,
really
need
me
Если
ты
действительно,
действительно,
действительно
нуждаешься
во
мне
...
Just
let
me
know,
just
reach
out
and
touch
me
Просто
дай
мне
знать,
просто
протяни
руку
и
коснись
меня.
If
you
really
want
me,
just
reach
out
and
touch
me
Если
ты
действительно
хочешь
меня,
просто
протяни
руку
и
Прикоснись
ко
мне.
Come
on,
sugar,
let
me
know
Ну
же,
сладкая,
дай
мне
знать.
If
you
really
need
me,
just
reach
out
and
touch
me
Если
я
действительно
нужна
тебе,
просто
протяни
руку
и
Прикоснись
ко
мне.
Come
on,
sugar,
let
me
know
Ну
же,
сладкая,
дай
мне
знать.
If
you,
if
you,
if
you
really
need
me,
just
come
on
and
tell
me
so
Если
ты,
если
ты,
если
ты
действительно
нуждаешься
во
мне,
просто
приди
и
скажи
мне
об
этом.
Just
reach
out
and
tell
me
so
Просто
протяни
руку
и
скажи
мне
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Stewart, Carmine Jr Appice, Duane Hitchings
Attention! Feel free to leave feedback.