Frankie Goes to Hollywood - Two Tribes (Annihilation) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Goes to Hollywood - Two Tribes (Annihilation)




(Gill/Johnson/O′Toole)
(Гилл / Джонсон/О'Тул)
Ladies and gentlemen, let me present
Леди и джентльмены, позвольте представить:
FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD
ФРЭНКИ ЕДЕТ В ГОЛЛИВУД.
Possibly the most important thing
Возможно, это самое важное.
This side of the world.
На этой стороне света.
Oh yeah, well ard!
О да, хорошо, Ард!
You may pronounce us guilty a thousand times over, but the Goddess of the
Ты можешь тысячу раз объявлять нас виновными, но богиня ...
Eternal Court of History will smile and tear to tatters the brief of the
Вечный суд истории улыбнется и разорвет в клочья краткость
State prosecutor and the sentence of this court, for She acquits us
Государственный обвинитель и приговор этого суда, ибо она оправдывает нас.
Condemn me
Осуди меня
Condemn me
Осуди меня
Condemn me
Осуди меня
History will absolve
История освободит.
Singing "this will be the day that I die".
Напевая: "это будет день, когда я умру".
Yeahhhhhaaaa
Даааааааааа
(If your grandmother or any other member of your family should die whilst in the shelter,
(Если ваша бабушка или любой другой член вашей семьи умрет в приюте,
Put them outside, but remember to tag them first for identification purposes.)
Выставьте их на улицу, но не забудьте сначала пометить их для идентификации.)
Go to war
Иди на войну
Go to war
Иди на войну
Go to war
Иди на войну
Heh
Хех
Just think, war breaks out and nobody turns up.
Только подумайте, начинается война, и никто не появляется.
(If any member of the family should die whilst in the shelter, put them outside,
(Если кто-то из членов семьи умрет, находясь в убежище, выставите его на улицу.
But remember to tag them first for identification purposes.)
Но не забудьте сначала пометить их для идентификации.)
(If any member of the family should die whilst in the shelter from contamination, put them outside,
(Если кто-то из членов семьи умрет в убежище от заражения, выставите его на улицу.
But remember to tag them first for identification purposes.)
Но не забудьте сначала пометить их для идентификации.)
(If your grandmother or any other member of the family should die whil... ...dentification purposes.)
(Если ваша бабушка или любой другой член семьи умрет в целях ... ... идентификации зубов.)
Heh heh
Хе хе
It's enough to make you wonder sometimes if you′re on the right planet.
Этого достаточно, чтобы иногда задуматься, на той ли ты планете.
Let's go
Пойдем
*When two tribes go to war
* Когда два племени идут на войну .
A point is all you can score
Очко-это все, что ты можешь набрать.
When two tribes go to war
Когда два племени идут на войну
A point is all you can score
Очко-это все, что ты можешь набрать.
Cowboy No. 1
Ковбой №1
A born-again poor man's son
Заново рожденный сын бедняка.
On the air America
В эфире Америка
I modelled shirts by Van Heusen-yeah
Я моделировал рубашки от Van Heusen-да
You know
Ты знаешь
*(Repeat)
*(Повтор)
Working on the black gas
Работа на черном газе
Switch off your shield
Выключи свой щит.
Switch off and feel
Отключись и почувствуй
I′m working on loving-yeah
Я работаю над любовью-да
Giving you back the good times
Возвращаю тебе хорошие времена.
Ship it out-out
Отправь его отсюда-отсюда
I′m working for the black gas
Я работаю на черный газ.
*(Repeat)
*(Повтор)
We got two tribes
У нас два племени.
We got the bomb
У нас есть бомба.
We got the bomb-yeah
У нас есть бомба-да
Sock it to me biscuits-now
Принеси мне печенье-сейчас же!
Are we living in a land
Мы живем в стране
Where sex and horror are the new Gods?
Где секс и ужас-новые боги?
Yeah
Да
When two tribes go to war
Когда два племени идут на войну
A point is all you can score
Очко-это все, что ты можешь набрать.





Writer(s): William Johnson, Mark O'toole, Peter Gill


Attention! Feel free to leave feedback.