Lyrics and translation Frankie Goes to Hollywood - Warriors of the Wasteland - Turn of the Knife Mix
Oh
no,
there's
got
to
be
a
better
way
О
нет,
должен
быть
лучший
способ.
Say
it
again,
there's
got
to
be
a
better
way
Повтори
еще
раз:
должен
быть
лучший
способ.
Yeah,
what
is
it
good
for?
War
Да,
на
что
это
годится?
Man
has
a
sense
for
the
discovery
of
beauty
У
человека
есть
чувство
открытия
красоты.
How
rich
is
the
world
for
one
who
makes
you
for
us
to
show
Как
богат
мир
для
того
кто
делает
тебя
для
нас
чтобы
показать
Beauty
must
have
power
over
man,
war
Красота
должна
иметь
власть
над
человеком,
война.
After
the
end
of
the
war
I
want
to
devote
myself
После
окончания
войны
я
хочу
посвятить
себя
этому
делу.
To
my
thoughts
for
five
to
ten
years
and
to
writing
them
down
К
моим
мыслям
в
течение
пяти-десяти
лет
и
к
тому,
чтобы
записать
их.
War
has
caused
unrest
among
the
younger
generation
Война
вызвала
волнения
среди
молодого
поколения.
Induction
then
destruction,
who
wants
to
die?
Индукция,
затем
разрушение,
кто
хочет
умереть?
Wars
come
and
go
what
remains
are
only
the
values
of
culture
Войны
приходят
и
уходят,
остаются
лишь
ценности
культуры.
Then
of
course
there
is
revolutionary
love
Тогда,
конечно,
есть
Революционная
любовь.
Love
of
comrades
fighting
for
the
people
and
love
of
people
Любовь
к
товарищам
сражающимся
за
народ
и
любовь
к
людям
Not
an
abstract
people
but
people
one
meets
and
works
with
Не
абстрактные
люди,
а
люди,
с
которыми
можно
встречаться
и
работать.
When
Cheduvarat
taught
of
love
being
Когда
Чедуварат
учил
о
существовании
любви
At
the
center
of
revolutionary
endeavor,
he
meant
both
В
центре
революционных
усилий
он
имел
в
виду
и
то,
и
другое.
For
people
like
Che
or
George
Jackson
or
Malcolm
X
Для
таких
людей,
как
Че,
Джордж
Джексон
или
Малкольм
Икс.
Love
was
the
prime
mover
of
their
struggle
Любовь
была
главной
движущей
силой
их
борьбы.
That
love
cost
them
their
lives,
love
coupled
with
a
man's
pride
Эта
любовь
стоила
им
жизни,
любовь,
соединенная
с
мужской
гордостью.
Love
coupled
with
a
man's
pride
Любовь
в
сочетании
с
мужской
гордостью.
Give
it
to
you
on
top,
now
Я
дам
тебе
это
сверху,
сейчас
же
War,
I
despise
'cos
it
means
destruction
of
innocent
lives
Я
презираю
войну,
потому
что
она
означает
уничтожение
невинных
жизней.
War,
means
tears
to
thousands
of
mothers
how
Война
означает
слезы
для
тысяч
матерей.
When
their
sons
go
off
to
fight
and
lose
their
lives
Когда
их
сыновья
уходят
сражаться
и
погибают.
I
said,
war,
good
god,
now,
what
is
it
good
for?
Я
сказал:
"война,
Боже
милостивый,
для
чего
она
нужна?"
Absolutely,
nothing
Абсолютно
ничего.
Say
it
again,
war,
what
is
it
good
for?
Скажи
еще
раз,
война,
на
что
она
годна?
Absolutely,
nothing,
listen
to
me
Абсолютно
ничего,
послушай
меня.
War,
it
ain't
nothing
but
a
heart
breaker
Война-это
не
что
иное,
как
разбитое
сердце.
War,
friend
only
to
the
undertaker,
war
Война,
друг
только
Гробовщика,
война.
War,
war,
war,
war
Война,
война,
война,
война
War,
what
is
it
good
for?
Война,
на
что
она
годна?
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего
Say
it,
war,
good
god
now,
what
is
it
good
for?
Скажи,
война,
Господи,
на
что
она
годна?
Absolutely
nothing,
say
it,
war
Абсолютно
ничего,
скажи
это,
война
Oh
no,
there's
got
to
be
a
better
way
О
нет,
должен
быть
лучший
способ.
Say
it
again,
there's
got
to
be
a
better
way
Повтори
еще
раз:
должен
быть
лучший
способ.
Yeah,
what
is
it
good
for?
Да,
а
на
что
это
годится?
War,
what
is
it
good
for?
Война,
на
что
она
годна?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Johnson, Mark O'toole, Peter Gill, Brian Nash
Attention! Feel free to leave feedback.