Lyrics and translation Frankie Goes to Hollywood - Watching the Wildlife (Bit 3)
Geç
kaldım
hesapsızca
kendi
hayatımdan
çaldım
Я
опаздываю,
не
рассчитывая,
что
я
украл
его
из
своей
жизни.
Seni
buldum
ben
bu
işten
memnun
kaldım
Я
нашел
тебя,
я
доволен
этим.
Olur
mu
olmaz
mı
bizi
biraz
zorlamaz
mı
Будет
ли
это
или
нет,
не
заставит
нас
немного
Düşünmedim
bende
senden
farksız
kaldım
Я
не
думал
об
этом,
и
я
не
такой,
как
ты.
Hadi
beni
duy,
bu
ne
biçim
huy
Послушай
меня,
что
это
за
хуйня?
Gel
de
yerine
başkasını
koy
Приходите
и
замените
кого-то
другого
Yaşlanınca
hasta
olunur
Когда
стареешь,
болеешь
Yan
yanaysak
hep
çare
bulunur
Если
мы
бок
о
бок,
всегда
есть
лекарство
Herşey
güzel
olacak
senle
olunca
Все
будет
хорошо,
когда
ты
Söyleme
bana
aşka
doyunca
Не
говори
мне,
когда
ты
полна
любви.
Yalnız
benim
ol
ömrüm
boyunca
Будь
моим
одиноким
всю
мою
жизнь
Her
şeyin
farklı
Все
было
по-другому
Herşey
güzel
olacak
senle
olunca
Все
будет
хорошо,
когда
ты
Söyleme
bana
aşka
doyunca
Не
говори
мне,
когда
ты
полна
любви.
Yalnız
benim
ol
ömrüm
boyunca
Будь
моим
одиноким
всю
мою
жизнь
Her
şeyin
farklı
Все
было
по-другому
Hadi
beni
duy,
bu
ne
biçim
huy
Послушай
меня,
что
это
за
хуйня?
Gel
de
yerine
başkasını
koy
Приходите
и
замените
кого-то
другого
Yaşlanınca
hasta
olunur
Когда
стареешь,
болеешь
Yan
yanaysak
hep
çare
bulunur
Если
мы
бок
о
бок,
всегда
есть
лекарство
Herşey
güzel
olacak
senle
olunca
Все
будет
хорошо,
когда
ты
Söyleme
bana
aşka
doyunca
Не
говори
мне,
когда
ты
полна
любви.
Yalnız
benim
ol
ömrüm
boyunca
Будь
моим
одиноким
всю
мою
жизнь
Herşey
güzel
olacak
senle
olunca
Все
будет
хорошо,
когда
ты
Söyleme
bana
aşka
doyunca
Не
говори
мне,
когда
ты
полна
любви.
Yalnız
benim
ol
ömrüm
boyunca
Будь
моим
одиноким
всю
мою
жизнь
Her
şeyin
farklı...
Her
şeyin
farklı
Все
было
по-другому...
Все
было
по-другому
Her
şeyin
farklı
ooo
Все
вещи
отличаются
ooo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.