Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsession
(No
Es
Amor)"
Besessenheit
(No
Es
Amor)"
(Check
check
...this
happened
for
real
...baby
bash.yo.
frankie
j...
obession)
(Check
check
...das
ist
wirklich
passiert
...Baby
Bash.
yo.
Frankie
J...
Besessenheit)
Well
it's
early
in
the
morning
Nun,
es
ist
früh
am
Morgen
And
my
heart
is
feeling
lonely
Und
mein
Herz
fühlt
sich
einsam
Just
thinkin
bout
you
baby
Denke
nur
an
dich,
Baby
Got
me
twisted
in
the
head
Das
macht
mich
verrückt
im
Kopf
And
I
dont
know
how
to
take
it
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
nehmen
soll
But
it's
driving
me
so
crazy
Aber
es
macht
mich
so
wahnsinnig
I
dont
know
if
it's
right
Ich
weiß
nicht,
ob
es
richtig
ist
I'm
tossin
turning
in
my
bed
Ich
wälze
mich
in
meinem
Bett
hin
und
her
It's
5 oclock
in
the
morning
Es
ist
5 Uhr
morgens
And
I
still
can't
sleep
Und
ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen
Thinkin
bout
your
beauty
it
makes
me
Denke
an
deine
Schönheit,
das
bringt
mich
zum
I'm
feeling
hopeless
in
my
home
Ich
fühle
mich
hoffnungslos
zu
Hause
I
dont
know
what
to
do
I
think
I'm
in
love
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
glaube,
ich
bin
verliebt
Amor,
no
es
amor
(if
this
aint
love)
Liebe,
es
ist
keine
Liebe
(wenn
das
keine
Liebe
ist)
Then
what
am
I
feeling
(what
am
I
doing
wrong)
Was
fühle
ich
dann?
(was
mache
ich
falsch)
Amor,
no
es
amor
(if
this
aint
love)
Liebe,
es
ist
keine
Liebe
(wenn
das
keine
Liebe
ist)
Is
this
an
illusion
that
I
have
in
my
heart?
Ist
das
eine
Illusion,
die
ich
in
meinem
Herzen
habe?
Now
I
know
you're
not
my
lady
but
I'm
just
tryin
to
make
this
right
Nun
weiß
ich,
du
bist
nicht
meine
Lady,
aber
ich
versuche
nur,
das
richtigzustellen
I
dont
know
what
to
do
I'm
going
out
of
my
mind
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
drehe
durch
So
baby
if
u
let
me
could
I
getchu
to
say
maybe
we
could
ride
together
Also
Baby,
wenn
du
mich
lässt,
könnte
ich
dich
dazu
bringen,
vielleicht
zu
sagen,
wir
könnten
zusammen
unterwegs
sein
We
could
do
this
all
nite
now
I
dont
care
if
u
got
a
man
Wir
könnten
das
die
ganze
Nacht
tun,
nun
ist
es
mir
egal,
ob
du
einen
Mann
hast
Baby
I
wish
you'd
understand
Baby,
ich
wünschte,
du
würdest
verstehen
Cuz
I
know
he
can't
love
u
right,
quite
like
I
can
Denn
ich
weiß,
er
kann
dich
nicht
richtig
lieben,
ganz
so
wie
ich
es
kann
It's
5 oclock
in
the
morning
Es
ist
5 Uhr
morgens
And
I
still
can't
sleep
Und
ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen
Thinkin
bout
your
beauty
it
makes
me
Denke
an
deine
Schönheit,
das
bringt
mich
zum
I'm
feeling
hopeless
at
home
Ich
fühle
mich
hoffnungslos
zu
Hause
I
dont
kno
what
to
do
I
think
I'm
in
love
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
glaube,
ich
bin
verliebt
Amor,
no
es
amor
(if
this
aint
love)
Liebe,
es
ist
keine
Liebe
(wenn
das
keine
Liebe
ist)
Then
what
am
I
feeling?
(what
am
I
doing
wrong)
Was
fühle
ich
dann?
(was
mache
ich
falsch)
Amor,
no
es
amor
(if
this
aint
love)
Liebe,
es
ist
keine
Liebe
(wenn
das
keine
Liebe
ist)
Is
this
an
illusion
that
I
have
in
my
heart?
Ist
das
eine
Illusion,
die
ich
in
meinem
Herzen
habe?
I
love
the
way
u
freaky
like
that
Ich
liebe
es,
wie
du
so
ausgeflippt
bist
I
love
the
way
u
freaky
like
that
Ich
liebe
es,
wie
du
so
ausgeflippt
bist
I
love
the
way
u
freaky
like
that
Ich
liebe
es,
wie
du
so
ausgeflippt
bist
It's
an
obsession
Es
ist
eine
Besessenheit
Hold
up
let
me
dream
Warte
mal,
lass
mich
träumen
Shorty
got
me
feelin
less
supreme
Die
Kleine
lässt
mich
weniger
überlegen
fühlen
Where
my
candy,
where
my
cream
Wo
ist
mein
Süßes,
wo
ist
meine
Sahne?
Got
your
boy
feel
less
supreme
Lässt
deinen
Jungen
sich
weniger
überlegen
fühlen
Hold
up
wait
a
minute
baby
you
so
damn
independent
Warte
mal,
warte
eine
Minute,
Baby,
du
bist
so
verdammt
unabhängig
Loving
everything
your
representing
Liebe
alles,
was
du
repräsentierst
Got
alot
of
money,
I
love
to
spend
it
Hab
viel
Geld,
ich
geb's
gern
aus
And
thats
whats
up
and
I
dont
care
what
people
scream
Und
so
ist
es,
und
es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
schreien
You're
my
blessin
when
I'm
stressin
Du
bist
mein
Segen,
wenn
ich
gestresst
bin
My
superfly
beauty
queen
Meine
supercoole
Schönheitskönigin
I'm
gonna
keep
it
saucy
Ich
werde
es
frech
halten
Cuz
my
money
know
how
I
do,
we
go
rendez-vous,
mi
corazon
belongs
to
you
Denn
meine
Leute
wissen,
wie
ich's
mache,
wir
treffen
uns
zum
Rendezvous,
mein
Herz
gehört
dir
Amor,
no
es
amor
(if
this
aint
love)
Liebe,
es
ist
keine
Liebe
(wenn
das
keine
Liebe
ist)
Then
what
am
I
feeling?
(what
am
I
doing
wrong)
what
am
I
do
wrong
Amor,
no
es
amor
(if
this
aint
love)
Was
fühle
ich
dann?
(was
mache
ich
falsch)
was
mache
ich
falsch
Liebe,
es
ist
keine
Liebe
(wenn
das
keine
Liebe
ist)
Is
this
an
illusion
that
I
have
in
my
heart?
Ist
das
eine
Illusion,
die
ich
in
meinem
Herzen
habe?
Amor,
no
es
amor
(if
this
aint
love)
Liebe,
es
ist
keine
Liebe
(wenn
das
keine
Liebe
ist)
What
am
I
feeling?
(what
am
I
doing
wrong?)
what
am
I
do
so
wrong?
Amor,
no
es
amor
(if
this
aint
love)
Was
fühle
ich
dann?
(was
mache
ich
falsch?)
was
mache
ich
so
falsch?
Liebe,
es
ist
keine
Liebe
(wenn
das
keine
Liebe
ist)
Is
this
an
illusion
that
I
have
in
my
heart?
Ist
das
eine
Illusion,
die
ich
in
meinem
Herzen
habe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frankie Blue
Attention! Feel free to leave feedback.