Lyrics and translation Frankie J - We Still
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn...
how
did
things
get
this
way
Чёрт...
как
всё
так
обернулось?
You
know
I
still
love
you
Знаешь,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
No
matter
what
I
say
Что
бы
я
ни
говорил,
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал,
You
know
we
still
love
each
other
Знаешь,
мы
всё
ещё
любим
друг
друга.
I
know
that
you
and
I
have
been
through
Я
знаю,
что
мы
с
тобой
прошли
Many
downs
before
oh
yeah...
Много
трудностей,
о
да...
But
that
don't
mean
the
chance
Но
это
не
значит,
что
шанс
Has
gone
away
to
love
each
other
more
Любить
друг
друга
сильнее
исчез.
We've
struggled
and
we've
fought
Мы
боролись
и
сражались,
To
keep
us
both
between
the
lines
oh
yeah...
Чтобы
не
переступить
черту,
о
да...
Through
many
years
we've
cried
Много
лет
мы
проливали
Our
tears
and
always
kept
our
pride
Слёзы,
но
всегда
сохраняли
свою
гордость.
Aside...
so
you
can't
say
that
В
стороне...
поэтому
ты
не
можешь
сказать,
что
We
still...
Мы
всё
ещё...
Always
argue
all
the
time
Всё
время
спорим,
Never
make
love
when
is
right
Никогда
не
занимаемся
любовью,
когда
нужно.
We
still...
Мы
всё
ещё...
Never
say
we
love
each
other
Никогда
не
говорим,
что
любим
друг
друга,
Always
up
in
one
another
Вечно
цепляемся
друг
к
другу.
We
still...
Мы
всё
ещё...
Fight
for
every
little
thing
Ссоримся
из-за
каждой
мелочи,
Never
ever
stop
to
think
that
we
still
Никогда
не
задумываемся
о
том,
что
мы
всё
ещё
Always
loved
each
other...
Любим
друг
друга...
I
know
at
times,
you'd
believe
Знаю,
временами
ты
верила,
We
would
never
change...
oh
yeah...
Что
мы
никогда
не
изменимся...
о
да...
You
said
we'd
never
change...
Ты
сказала,
что
мы
никогда
не
изменимся...
That
is
was
much
to
overcome
Что
это
слишком
сложно
преодолеть,
Much
of
an
obstacle
to
take
mmmm
Слишком
большое
препятствие,
ммм
But
you
were
always
one
Но
ты
всегда
была
склонна
To
always
think
the
worst
of
things
Думать
о
худшем.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
So
it
was
always
me
Поэтому
всегда
мне
приходилось
To
take
the
standand
take
the
initiative
Брать
на
себя
инициативу.
So
you
can't
say
that
Поэтому
ты
не
можешь
сказать,
что
-Oh
don't
you
know
that
we
still
-Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
всё
ещё
-Don't
you
know
that
I'm
for
real
-Разве
ты
не
знаешь,
что
я
серьёзен
-Oh
don't
you
know
we
still
-Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
всё
ещё
We
still...
fight
for
every
little
thing
Мы
всё
ещё...
ссоримся
из-за
каждой
мелочи,
Never
ever
stop
to
think
that
we
still
Никогда
не
задумываемся
о
том,
что
мы
всё
ещё
Always
loved
each
other...
Любим
друг
друга...
Oh!
No
no...
О!
Нет,
нет...
Don't
you
know
that
we
still
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
всё
ещё
I'm
for
real...
I'm
for
real
baby...
Я
серьёзен...
Я
серьёзен,
детка...
No
no
no...
Нет,
нет,
нет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Bautista, James Galvez
Attention! Feel free to leave feedback.