Lyrics and translation Frankie Jordan - Once Again (Radio Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Again (Radio Remix)
Снова и снова (Radio Remix)
I
welcome
you
inside
my
life
Я
впускаю
тебя
в
свою
жизнь.
For
what
you
do
За
то,
что
ты
делаешь.
Oh,
you
make
me
happy
О,
ты
делаешь
меня
счастливым,
So
very
happy
Таким
счастливым.
Once
again
Снова
и
снова.
(Yeah,
come
on)
(Да,
давай)
So
inspired
Вдохновлённый,
To
take
your
hand
Чтобы
взять
тебя
за
руку
And
never
take
for
granted
И
никогда
не
принимать
как
должное
What
I
was
granted
То,
что
мне
было
дано.
Once
again
Снова
и
снова.
I
never
thought
I
could
love
again
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
полюбить
снова.
I
never
thought
I'd
let
somebody
else
in
Никогда
не
думал,
что
впущу
в
свою
жизнь
кого-то
ещё.
I
never
thought
I
could
trust
and
then
Никогда
не
думал,
что
смогу
снова
довериться,
и
вот,
Here
I
am
in
love
once
again
(Once
again)
Я
снова
влюблён.
(Снова
и
снова.)
You
touched
my
heart
Ты
коснулась
моего
сердца,
Now
I
can
breathe
И
теперь
я
могу
дышать.
You
saved
my
life
Ты
спасла
мою
жизнь,
And
still
I
can't
believe
you
made
it
happen
И
я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
это
сделала.
You
made
it
happen
Ты
это
сделала!
Once
again
Снова
и
снова.
(I
never
thought
I
could
love)
(Я
никогда
не
думал,
что
смогу
полюбить...)
I
never
thought
I
could
love
again
(No)
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
полюбить
снова.
(Нет.)
I
never
thought
I'd
let
somebody
else
in
Никогда
не
думал,
что
впущу
в
свою
жизнь
кого-то
ещё.
(I
never
believed
that)
(Я
никогда
не
верил
в
это.)
I
never
thought
I
could
trust
and
then
(Here
I
am)
Никогда
не
думал,
что
смогу
снова
довериться,
и
вот
(Вот
я...)
Here
I
am
in
love
once
again
(Once
again)
Я
снова
влюблён.
(Снова
и
снова.)
And
when
I
see
you,
baby,
this
is
when
И
когда
я
вижу
тебя,
детка,
вот
тогда
I
wanna
scream
it
at
the
top
of
my
lungs
Мне
хочется
кричать
во
весь
голос:
I
love
you,
baby!
«Я
люблю
тебя,
детка!»
I
know
I'll
never
have
this
chance
again
(Chance
again)
Я
знаю,
что
у
меня
больше
не
будет
такого
шанса.
(Такого
шанса.)
I
never
thought
I
could
love
again
(No)
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
полюбить
снова.
(Нет.)
I
never
thought
I'd
let
somebody
else
in
Никогда
не
думал,
что
впущу
в
свою
жизнь
кого-то
ещё.
I
never
thought
I
could
trust
and
then
(Here
I
am)
Никогда
не
думал,
что
смогу
снова
довериться,
и
вот
(Вот
я...)
Here
I
am
in
love
once
again
(Once
again)
Я
снова
влюблён.
(Снова
и
снова.)
(I
never
thought
I
could
love)
(Я
никогда
не
думал,
что
смогу
полюбить...)
I
never
thought
I
could
love
again
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
полюбить
снова.
I
never
thought
I'd
let
somebody
else
in
Никогда
не
думал,
что
впущу
в
свою
жизнь
кого-то
ещё.
I
never
thought
I
could
trust
and
then
Никогда
не
думал,
что
смогу
снова
довериться...
I
never
thought,
I
never
though
Никогда
не
думал,
никогда
не
думал...
Here
I
am
in
love
once
again
Вот
я
снова
влюблён.
(I
never
thought
I
could
love)
(Я
никогда
не
думал,
что
смогу
полюбить...)
I
never
thought
I
could
love
again
(No)
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
полюбить
снова.
(Нет.)
I
never
thought
I'd
let
somebody
else
in
Никогда
не
думал,
что
впущу
в
свою
жизнь
кого-то
ещё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Price, Antonina Armato
Attention! Feel free to leave feedback.