Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Down Yonder in New Orleans
Weit drüben in New Orleans
Way
down
yonder
in
New
Orleans
Weit
drüben
in
New
Orleans,
In
the
land
of
the
dreamy
dreams
Im
Land
der
verträumten
Träume,
There's
a
garden
of
Eden
that's
what
I
mean
Da
gibt
es
einen
Garten
Eden,
das
meine
ich,
Creole
babies
with
flashing
eyes
Kreolische
Schönheiten
mit
blitzenden
Augen,
Softly
whispering
with
the
tender
sighs
Die
sanft
mit
zärtlichem
Seufzen
flüstern,
Stop,
won't
you
give
your
lady
fair
Halt,
schenkst
du
deiner
Liebsten
nicht
A
little
smile
Ein
kleines
Lächeln?
Yeah,
stop,
you
bet
your
life
you'll
linger
there
Ja,
halt,
du
kannst
Gift
drauf
nehmen,
dass
du
dort
verweilen
wirst,
A
little
while
Eine
kleine
Weile.
Well
there
is
heaven
right
here
on
earth
with
those
beautiful
queens
Nun,
es
gibt
den
Himmel
hier
auf
Erden,
mit
diesen
wunderschönen
Königinnen,
Way
down
yonder
in
New
Orleans
Way
down
yonder
in
New
Orleans
Weit
drüben
in
New
Orleans,
weit
drüben
in
New
Orleans,
In
the
land
of
the
dreamy
dreams
Im
Land
der
verträumten
Träume,
There's
a
garden
of
Eden
that's
what
I
mean
Da
gibt
es
einen
Garten
Eden,
das
meine
ich,
Creole
babies
with
flashing
eyes
Kreolische
Schönheiten
mit
blitzenden
Augen,
Softly
whispering
with
the
tender
sighs
Die
sanft
mit
zärtlichem
Seufzen
flüstern,
Stop,
won't
you
give
your
lady
fair
Halt,
schenkst
du
deiner
Liebsten
nicht
A
little
smile
Ein
kleines
Lächeln?
Yeah,
stop,
you
bet
your
life
you'll
linger
there
Ja,
halt,
du
kannst
Gift
drauf
nehmen,
dass
du
dort
verweilen
wirst,
A
little
while
Eine
kleine
Weile.
Well
there
is
heaven
right
here
on
earth
with
those
beautiful
queens
Nun,
es
gibt
den
Himmel
hier
auf
Erden,
mit
diesen
wunderschönen
Königinnen,
Way
down
yonder
in
New
Orleans
Weit
drüben
in
New
Orleans,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Creamer, J. Turner Layton, Bernie Bennick
Attention! Feel free to leave feedback.