Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ghost) Riders In the Sky
(Geister) Reiter am Himmel
An
old
cowpoke
went
ridin'
out
one
dark
and
windy
day,
Ein
alter
Cowboy
ritt
hinaus
an
einem
dunklen,
windigen
Tag,
Upon
a
ridge
he
rested
as
he
went
along
his
way
Auf
einem
Grat
rastete
er,
als
er
seines
Weges
zog.
When
all
at
once
a
mighty
herd
of
red
eyed
cows
he
saw
Als
plötzlich
er
eine
mächtige
Herde
rotäugiger
Rinder
sah,
Come
rushin'
through
the
ragged
skies
and
up
a
cloudy
draw.
Die
durch
den
zerklüfteten
Himmel
stürmten
und
eine
wolkige
Schlucht
hinauf.
Yipie
i
ay
Yipie
i
oh
Jippie-ja-jee
Jippie-ja-joo
Ghost
riders
in
the
sky
Geisterreiter
am
Himmel.
Their
brands
were
still
on
fire
and
their
hooves
were
made
of
steel
Ihre
Brandzeichen
brannten
noch
und
ihre
Hufe
war'n
aus
Stahl,
Their
horns
were
black
and
shiny
and
their
hot
breath
you
could
feel
Ihre
Hörner
schwarz
und
glänzend,
ihren
heißen
Atem
konnte
man
spür'n.
A
bolt
of
fear
went
through
him
as
they
thundered
through
the
sky
Ein
Schreckensblitz
durchfuhr
ihn,
als
sie
durch
den
Himmel
donnerten,
He
saw
the
riders
coming
hard...
and
he
heard
their
mournful
cry
Er
sah
die
Reiter
nahen
schnell...
und
hörte
ihren
klagenden
Schrei.
Yipie
i
ay
Yipie
i
oh
Jippie-ja-jee
Jippie-ja-joo
Ghost
riders
in
the
sky.
Geisterreiter
am
Himmel.
Their
face
is
gaunt
their
eyes
were
blurred
their
shirts
all
soaked
Ihre
Gesichter
hager,
ihre
Augen
trüb,
ihre
Hemden
ganz
durchnässt
They're
ridin'
hard
to
catch
that
herd
but
they
'aint
caught
'em
yet
Sie
reiten
hart,
die
Herde
zu
fangen,
doch
sie
haben
sie
noch
nicht
erwischt,
'Cause
they've
got
to
ride
forever
in
the
range
up
in
the
sky
Denn
sie
müssen
ewig
reiten
auf
der
Weide
droben
im
Himmel,
On
horses
snorting
fire
as
they
ride
hard
hear
them
cry
Auf
Pferden,
die
Feuer
schnauben,
während
sie
hart
reiten,
hör
ihren
Schrei.
Yipie
i
ay
Yipie
i
oh
Jippie-ja-jee
Jippie-ja-joo
Ghost
riders
in
the
sky.
Geisterreiter
am
Himmel.
The
riders
leaned
on
by
him
he
heard
one
call
his
name
Die
Reiter
zogen
an
ihm
vorbei,
er
hörte
einen
seinen
Namen
rufen:
If
you
want
to
save
your
soul
from
hell
a
riding
on
our
range
'Willst
du
deine
Seele
retten
vor
der
Höll'
auf
uns'rer
Weid',
Then
cow-boy
change
your
ways
today
or
with
us
you
will
ride
'Dann,
Cowboy,
änd're
dein
Leben
heut',
sonst
wirst
du
mit
uns
reiten,
Tryin'
to
catch
this
devil
herd...
a-cross
these
endless
'Versuchend,
diese
Teufelsherde
zu
fangen...
durch
diese
endlosen
Yipie
i
ay
Yipie
i
oh
Jippie-ja-jee
Jippie-ja-joo
Ghost
riders
in
the
sky.
Geisterreiter
am
Himmel.
Ghost
riders
in
the
sky.
Geisterreiter
am
Himmel.
Ghost
riders
in
the
sky.
Geisterreiter
am
Himmel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanley Jones
Attention! Feel free to leave feedback.