Lyrics and translation Frankie Laine - Granada (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granada (Remastered)
Гранада (Remastered)
Granada,
I'm
falling
under
your
spell,
Гранада,
я
очарован
тобой,
And
if
you
could
speak,
what
a
fascinating
tale
you
would
tell.
И
если
бы
ты
могла
говорить,
какую
бы
увлекательную
историю
ты
рассказала.
Of
an
age
the
world
has
long
forgotten.
О
временах,
которые
мир
давно
забыл.
Of
an
age
that
weaves
a
silent
magic
in
Granada
today.
О
временах,
которые
ткут
безмолвную
магию
в
сегодняшней
Гранаде.
The
dawn
in
the
sky
greets
the
day
with
a
sigh
for
Granada,
Рассвет
в
небе
встречает
день
вздохом
по
Гранаде,
For
she
can
remember
the
splendor
that
once
was
Granada.
Ведь
она
помнит
то
великолепие,
которым
когда-то
была
Гранада.
It
still
can
be
found
in
the
hills
all
around
as
I
wanderr
along.
Его
все
еще
можно
найти
в
окружающих
холмах,
когда
я
брожу.
Entranced
by
the
beauty
before
me,
Очарованный
красотой,
что
предо
мной,
Entranced
by
a
land
full
of
sunshine
and
flowers
and
song.
Очарованный
краем,
полным
солнца,
цветов
и
песен.
And
when
day
is
done
and
the
sun
starts
to
set
in
Granada,
И
когда
день
проходит,
и
солнце
начинает
садиться
в
Гранаде,
I
envy
the
blush
of
the
snow-clad
Sierra
Nevada.
Я
завидую
румянцу
заснеженной
Сьерра-Невады.
For
soon
it
will
welcome
the
stars
while
a
thousand
guitars,
Ведь
скоро
она
будет
приветствовать
звезды,
пока
тысячи
гитар,
Play
a
soft
habanera.
Играют
нежную
хабанеру.
Then
moonlit
Granada
will
live
again
the
glory
of
yesterday,
Тогда
залитая
лунным
светом
Гранада
вновь
обретет
былую
славу,
Romantic
and
gay.
Романтичную
и
веселую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Lara, Dorothy Dodd
Attention! Feel free to leave feedback.