Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gunfight At the OK Corral
Schießerei am O.K. Corral
Ok
corral
ok
corral
OK
Corral,
OK
Corral
There
the
outlaw
band
make
their
final
stand
Dort
nimmt
die
Outlaw-Bande
ihren
letzten
Stand
Oh
my
dearest
one
must
die
Oh
meine
Liebste,
muss
ich
wohl
sterben
Lay
down
my
gun
or
take
the
chance
of
losing
you
forever
Leg
meine
Waffe
nieder
oder
riskier
es,
dich
für
immer
zu
verlieren
Duty
calls
Die
Pflicht
ruft
My
backs
against
the
wall
Ich
steh'
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Have
you
no
kind
word
to
say
Hast
du
kein
freundliches
Wort
zu
sagen
Before
I
ride
away
Bevor
ich
wegreite
Your
love
your
love
Deine
Liebe,
deine
Liebe
Keep
the
flame
let
it
burn
Halt
die
Flamme
am
Leben,
lass
sie
brennen
Until
I
return
Bis
ich
wiederkehr'
From
the
gunfight
at
ok
corral
Von
der
Schießerei
am
OK
Corral
If
the
lord
is
my
friend
Wenn
der
Herr
mein
Freund
ist
We'll
meet
at
the
end
Treffen
wir
uns
am
Ende
Of
the
gunfight
at
ok
corral
Der
Schießerei
am
OK
Corral
Gunfight
at
ok
corral
Schießerei
am
OK
Corral
Boot
hill
boot
hill
Boot
Hill,
Boot
Hill
So
cold
so
still
So
kalt,
so
still
There
they
lay
side
by
side
Dort
liegen
sie
Seite
an
Seite
The
killers
that
died
Die
Mörder,
die
starben
In
the
gunfight
at
ok
corral
In
der
Schießerei
am
OK
Corral
Gunfight
at
ok
corral
Schießerei
am
OK
Corral
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ned Washington, Dimitri Tiomkin
Attention! Feel free to leave feedback.