Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Live 'Till I Die
Ich werde leben, bis ich sterbe
I'm
gonna
live
till
I
die,
Ich
werde
leben,
bis
ich
sterbe,
I'm
gonna
laugh
'stead
of
cry.
Ich
werde
lachen
statt
weinen.
I'm
gonna
take
the
town
and
turn
it
upside
down
Ich
werde
die
Stadt
nehmen
und
sie
auf
den
Kopf
stellen
I'm
gonna
live,
live,
live
till
I
die.
Ich
werde
leben,
leben,
leben,
bis
ich
sterbe.
They're
gonna
say
"What
a
guy!"
Sie
werden
sagen
"Was
für
ein
Kerl!"
I'm
gonna
play
for
the
sky
Ich
werde
nach
den
Sternen
greifen
Ain't
gonna
miss
a
thing
I'm
gonna
have
my
fling
Werde
nichts
verpassen,
ich
werde
meinen
Spaß
haben
I'm
gonna
live,
live,
live
till
I
die.
Ich
werde
leben,
leben,
leben,
bis
ich
sterbe.
The
blues
'll
lay
low
I'll
make
'em
stay
low
Der
Blues
wird
sich
ruhig
verhalten,
ich
werde
ihn
unten
halten
They'll
never
trail
over
my
head.
Er
wird
mir
niemals
über
den
Kopf
wachsen.
I'll
be
a
devil
till
I'm
an
angel,
Ich
werde
ein
Teufel
sein,
bis
ich
ein
Engel
bin,
But
until
then,
Hallelujah!
Gonna
dance,
gonna
fly.
Aber
bis
dahin,
Halleluja!
Werde
tanzen,
werde
fliegen.
I'll
take
a
chance
ridin'
high.
Ich
werde
das
Risiko
eingehen,
hoch
zu
reiten.
Before
my
number's
up
I'm
gonna
fill
my
cup
Bevor
meine
Zeit
abgelaufen
ist,
werde
ich
meinen
Becher
füllen
I'm
gonna
live,
live,
live,
live,
live
until
I
die.
Ich
werde
leben,
leben,
leben,
leben,
leben,
bis
ich
sterbe.
I'm
gonna
live
till
I
die,
Ich
werde
leben,
bis
ich
sterbe,
I'm
gonna
laugh
'stead
of
cry.
Ich
werde
lachen
statt
weinen.
I'm
gonna
take
the
town
and
turn
it
upside
down
Ich
werde
die
Stadt
nehmen
und
sie
auf
den
Kopf
stellen
I'm
gonna
live,
live,
live
till
I
die.
Ich
werde
leben,
leben,
leben,
bis
ich
sterbe.
They're
gonna
say
"What
a
guy!"
Sie
werden
sagen
"Was
für
ein
Kerl!"
I'm
gonna
play
for
the
sky
Ich
werde
nach
den
Sternen
greifen
Ain't
gonna
miss
a
thing
I'm
gonna
have
my
fling
Werde
nichts
verpassen,
ich
werde
meinen
Spaß
haben
I'm
gonna
live,
live,
live
till
I
die.
Ich
werde
leben,
leben,
leben,
bis
ich
sterbe.
The
blues
'll
lay
low
I'll
make
'em
stay
low
Der
Blues
wird
sich
ruhig
verhalten,
ich
werde
ihn
unten
halten
They'll
never
trail
over
my
head.
Er
wird
mir
niemals
über
den
Kopf
wachsen.
I'll
be
a
devil
till
I'm
an
angel,
Ich
werde
ein
Teufel
sein,
bis
ich
ein
Engel
bin,
But
until
then,
Hallelujah!
Gonna
dance,
gonna
fly.
Aber
bis
dahin,
Halleluja!
Werde
tanzen,
werde
fliegen.
I'll
take
a
chance
ridin'
high.
Ich
werde
das
Risiko
eingehen,
hoch
zu
reiten.
Before
my
number's
up
I'm
gonna
fill
my
cup
Bevor
meine
Zeit
abgelaufen
ist,
werde
ich
meinen
Becher
füllen
I'm
gonna
live,
live,
live,
live,
live
until
I
die.
Ich
werde
leben,
leben,
leben,
leben,
leben,
bis
ich
sterbe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Kent, Mann Curtis, Al Hoffman
Attention! Feel free to leave feedback.