Frankie Laine - If I Were A Bell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Laine - If I Were A Bell




If I Were A Bell
Если бы я был колоколом
Ask me how do I feel,
Спроси меня, что я чувствую,
Now that we're cosy and clinging,
Теперь, когда мы вместе и обнимаемся,
Well sir, all I can say is
Что ж, милая, всё, что я могу сказать,
If I were a bell I'd be ringing!
Если бы я был колоколом, я бы звенел!
From the moment we kissed goodnight,
С того момента, как мы поцеловались на ночь,
That's the way I just gotta behave,
Вот так я должен себя вести,
And if I were a lamp I'd light,
И если бы я был лампой, я бы светил,
Or if I were a banner I'd wave!
А если бы я был флагом, я бы махал!
Ask me how do I feel,
Спроси меня, что я чувствую,
Little me with my quiet upbringing,
Маленький я с моим тихим воспитанием,
Well sir, all I can say is
Что ж, милая, всё, что я могу сказать,
If I were a gate I'd be swinging!
Если бы я был калиткой, я бы качался!
And if I were a watch,
А если бы я был часами,
I'd start popping my spring,
Я бы сорвал свою пружину,
Oh, and if I were a bell
О, а если бы я был колоколом,
I'd go "Ding dong ding dong ding!".
Я бы звенел: "Дин-дон, дин-дон, дин!"
Ask me how do I feel
Спроси меня, что я чувствую,
From this chemistry lesson I'm learning,
От этого урока химии, который я усваиваю,
Well sir, all I can say is
Что ж, милая, всё, что я могу сказать,
If I were a bridge I'd be burning!
Если бы я был мостом, я бы горел!
Well, I knew my moral would crack
Что ж, я знал, что моя мораль даст трещину
From the wonderful way you looked,
От того, как чудесно ты выглядела,
Boy, if I were a duck I'd quack,
Детка, если бы я был уткой, я бы крякал,
Or if I were a goose I'd be cooked!
А если бы я был гусем, меня бы зажарили!
Ask me how do I feel
Спроси меня, что я чувствую,
Now that we're fondly caressing,
Теперь, когда мы нежно ласкаемся,
And if I were a salad,
И если бы я был салатом,
I know I'd be splashing my dressing!
Я знаю, я бы разбрызгивал свою заправку!
Or if I were a season,
А если бы я был временем года,
I'd surely be Spring,
Я бы точно был весной,
Yes, and if I were a bell,
Да, и если бы я был колоколом,
Say, if I were a bell,
Скажем, если бы я был колоколом,
If I were a bell
Если бы я был колоколом,
I'd go "Ding dong ding dong ding!".
Я бы звенел: "Дин-дон, дин-дон, дин!".





Writer(s): Frank Loesser


Attention! Feel free to leave feedback.