Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lonely
man
lonely
man
(Einsamer
Mann,
einsamer
Mann
All
alone
since
time
began
Ganz
allein
seit
Anbeginn
der
Zeit
Where
do
you
go
far
do
you
see
Wohin
gehst
du,
wie
weit
siehst
du
Poor
lonely
man
you
are
lonelier
than
we)
Armer
einsamer
Mann,
du
bist
einsamer
als
wir)
Oh
no
little
children
Oh
nein,
kleine
Kinder
Friends
are
all
around
Freunde
sind
überall
Flying
through
the
heavens
Fliegen
durch
die
Himmel
Walking
on
the
ground
Gehen
auf
dem
Boden
I
may
be
a
wonder
Ich
mag
ein
Wunder
sein
But
one
thing
sure
i
know
Aber
eines
weiß
ich
sicher
I've
got
friends
to
greet
me
any
place
where
i
may
go
Ich
habe
Freunde,
die
mich
begrüßen,
wo
immer
ich
auch
hingehe
In
a
sigh
in
a
wonder
In
einem
Seufzer,
in
einem
Wunder
Since
time
began
Seit
Anbeginn
der
Zeit
But
if
you
come
with
me
you'll
never
be
a
lonely
man
Aber
wenn
du
mit
mir
kommst,
wirst
du
niemals
ein
einsamer
Mann
sein
(Lonely
man
lonely
man
(Einsamer
Mann,
einsamer
Mann
All
alone
since
time
began
Ganz
allein
seit
Anbeginn
der
Zeit
Stay
where
you
are
we're
lonely
too
Bleib,
wo
du
bist,
wir
sind
auch
einsam
Please
lonely
man
may
we
go
along
with
you)
Bitte,
einsamer
Mann,
dürfen
wir
mit
dir
gehen?)
There
way
in
the
tree
top
talkin
on
my
way
Dort
hoch
im
Baumwipfel
sprechen
auf
meinem
Weg
Birds
that
send
their
music
Vögel,
die
ihre
Musik
senden
Birds
that
on
the
day
Vögel
am
Tage
Starlight
for
my
candle
Sternenlicht
als
meine
Kerze
And
blue
sky
for
my
home
Und
blauer
Himmel
als
mein
Zuhause
Little
friendly
critters
Kleine
freundliche
Kreaturen
Goin
with
me
where
i
roam
Gehen
mit
mir,
wohin
ich
ziehe
In
a
sigh
in
a
wonder
In
einem
Seufzer,
in
einem
Wunder
Since
time
began
Seit
Anbeginn
der
Zeit
But
if
you
come
with
me
you'll
never
be
a
lonely
man
Aber
wenn
du
mit
mir
kommst,
wirst
du
niemals
ein
einsamer
Mann
sein
(Lonely
man.lonely
man.lonely
man.lonely
man.)
(Einsamer
Mann.
Einsamer
Mann.
Einsamer
Mann.
Einsamer
Mann.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Gilkyson
Attention! Feel free to leave feedback.