Frankie Laine - Riders in the Sky - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Laine - Riders in the Sky




Riders in the Sky
Всадники в небе
An old cowpoke went riding out one dark and windy day
Старый ковбой скакал верхом в темный, ветреный денек,
Upon a ridge he rested as he went along his way
На гребне он прилег отдохнуть, продолжив путь свой недалек.
When all at once a mighty herd of red-eyed cows he saw
Когда внезапно стадо огромное коров он увидал,
A'plowin' through the ragged skies and up a cloudy draw
Сквозь рваные небеса пахали, в облачный загон шагал.
Yi-pi-yi-ay, Yi-pi-yi-o
Йи-пи-йи-ай, Йи-пи-йи-о
Ghost herd in the sky
Стадо духов в небесах.
Their brands were still on fire and their hooves were made of steel
Их клейма все еще горели, и копыта их были из стали,
Their horns wuz black and shiny and their hot breaths he could feel
Рога их были черны и блестели, и дыхание их горячее он ощущал.
A bolt of fear went through him as they thundered through the sky
Страх пронзил его насквозь, когда они прогремели по небу,
For he saw the riders comin' hard and he heard their mournful cry
Ибо увидел он всадников, скачущих быстро, и услышал их плач скорбный.
Yi-pi-yi-ay, Yi-pi-yi-o
Йи-пи-йи-ай, Йи-пи-йи-о
Ghost riders in the sky
Всадники-призраки в небе.
Their faces gaunt, their eyes were blurred, their shirts all soaked with sweat
Лица их были измождены, глаза мутны, рубашки промокли от пота,
They're ridin' hard to catch that herd but they ain't caught them yet
Они скачут изо всех сил, чтобы догнать то стадо, но пока не поймали его.
They've got to ride forever in that range up in the sky
Они должны скакать вечно в той дали, в небесной синеве,
On horses snortin' flame an' fire, as they ride on, hear them cry
На конях, фыркающих пламенем и огнем, и пока они скачут, слышен их плач.
Yi-pi-yi-ay, Yi-pi-yi-o
Йи-пи-йи-ай, Йи-пи-йи-о
Ghost riders in the sky
Всадники-призраки в небе.
As the riders loped on by him, he heard one call his name
Когда всадники проскакали мимо, он услышал, как один окликнул его,
"If you want to save your soul from hell a' ridin' on our range"
"Если хочешь спасти свою душу от ада, катящегося по нашей степи,"
"Then cowboy change your ways today or with us you will ride"
"Ковбой, измени свой путь сегодня, или будешь скакать с нами,"
"A-tryin' to catch the Devil's herd across these endless skies."
"Пытаясь поймать стадо Дьявола в этих бесконечных небесах."
Yi-pi-yi-ay, Yi-pi-yi-o
Йи-пи-йи-ай, Йи-пи-йи-о
Ghost riders in the sky
Всадники-призраки в небе.
Ghost riders in the sky
Всадники-призраки в небе.





Writer(s): Stan Jones


Attention! Feel free to leave feedback.