Lyrics and translation Frankie Laine - Shine (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine (Remastered)
Блеск (Remastered)
Cause
my
hair
is
curly
Ведь
мои
волосы
кудрявые,
Just
because
my
teeth
are
pearly
Ведь
зубы
мои
жемчужные,
Just
because
I
always
wear
a
smile
Ведь
я
всегда
улыбаюсь,
Like
to
dress
up
in
the
latest
style
Люблю
одеваться
по
последней
моде.
Cause
I'm
glad
I'm
livin'
Ведь
я
рад,
что
живу,
I
take
these
troubles
all
with
a
smile
Я
встречаю
все
проблемы
с
улыбкой,
Just
because
my
color's
shady,
Ведь
мой
цвет
- смуглый,
That's
the
difference,
maybe,
why
they
call
me
Вот,
наверное,
почему
меня
зовут...
Shine,
sway
your
blues'ies.
Блеск,
прогони
свою
грусть,
Why
don't
you
shine?
Почему
ты
не
блестишь?
Start
with
your
shoes'ies.
Начни
со
своих
туфелек.
Shine
each
place
up,
make
it
look
like
new.
Наведи
блеск
везде,
сделай
так,
чтобы
все
выглядело
как
новое.
Shine
your
face
up,
I
want
to
see
you
wear
a
smile
or
two.
Наведи
блеск
на
свое
лицо,
я
хочу
увидеть
на
твоем
лице
улыбку
или
две.
Why
don't
you
shine
your
these
and
thoseies?
Почему
бы
тебе
не
навести
блеск
на
все
свои
вещички?
You'll
find
everything
gonna
turn
out
right
fine
Ты
увидишь,
что
все
будет
просто
отлично,
Folks
will
shine
up
to
ya'
Люди
будут
тянуться
к
тебе,
Everybody's
gonna
howdy
doody
do-ya'
Все
будут
тебе
кланяться,
You'll
make
the
whole
world
shine
Ты
заставишь
сиять
весь
мир.
Oh
chocolate
drop,
that's
me...
О,
шоколадка,
это
я...
Cause
my
hair
is
curly,
(man's
got
curly
hair)
Ведь
мои
волосы
кудрявые,
(у
парня
кудрявые
волосы)
Now
just
because
my
teeth
are
pearly,
(also
got
pearly
teeth)
Ведь
зубы
мои
жемчужные,
(и
зубы
жемчужные)
Just
because
I
always
wear
a
smile,
(oh
keep
on
smiling)
Ведь
я
всегда
улыбаюсь,
(ох,
продолжай
улыбаться)
Like
to
dress
us,
babe,
in
the
latest
style.
Люблю
одеваться,
крошка,
по
последней
моде.
Cause
I'm
glad
I'm
livin'
Ведь
я
рад,
что
живу,
I
take
these
troubles
all
with
a
smile
Я
встречаю
все
проблемы
с
улыбкой,
Now
just
because
my
color's
shady
(you's
a
shady
baby)
Ведь
мой
цвет
- смуглый
(ты
смуглая
малышка)
That's
the
difference,
maybe,
why
they
call
me...
Вот,
наверное,
почему
меня
зовут...
Shine
away
your
blues'ies
Блеск,
прогони
свою
грусть,
Shine,
start
with
your
shoes'ies
Блеск,
начни
со
своих
туфелек,
You'll
make
the
whole
world
shine
Ты
заставишь
сиять
весь
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frankie
Attention! Feel free to leave feedback.