Frankie Laine - Shine - translation of the lyrics into German

Shine - Frankie Lainetranslation in German




Shine
Strahle
'Cause my hair is curly
Weil mein Haar lockig ist
Just because my teeth are pearly
Nur weil meine Zähne perlweiß sind
Just because I always wear a smile
Nur weil ich immer ein Lächeln trage
Like to dress up in the latest style
Kleide mich gern im neuesten Stil
'Cause I'm glad I'm livin'
Weil ich froh bin, dass ich lebe
I take these troubles all with a smile
Ich nehme all diese Sorgen mit einem Lächeln
Just because my color's shady,
Nur weil meine Hautfarbe dunkel ist,
That's the difference, maybe, why they call me
Das ist der Unterschied, vielleicht, warum sie mich nennen
Shine, sway your blues'ies.
Strahle, vertreibe deinen Blues.
Why don't you shine?
Warum strahlst du nicht?
Start with your shoes'ies.
Fang mit deinen Schuhen an.
Shine each place up, make it look like new.
Bring alles zum Glänzen, lass es wie neu aussehen.
Shine your face up, I want to see you wear a smile or two.
Lass dein Gesicht strahlen, ich möchte dich ein oder zwei Lächeln tragen sehen.
Why don't you shine your these and thoseies?
Warum bringst du nicht dies und das zum Glänzen?
You'll find everything gonna turn out right fine
Du wirst sehen, alles wird gut werden
Folks will shine up to ya'
Die Leute werden dich mögen
Everybody's gonna howdy doody do-ya'
Jeder wird dich freundlich grüßen
You'll make the whole world shine
Du wirst die ganze Welt zum Strahlen bringen
Oh chocolate drop, that's me...
Oh Schokoladentropfen, das bin ich...
'Cause my hair is curly, (man's got curly hair)
Weil mein Haar lockig ist, (der Mann hat lockiges Haar)
Now just because my teeth are pearly, (also got pearly teeth)
Nun nur weil meine Zähne perlweiß sind, (hat auch perlweiße Zähne)
Just because I always wear a smile, (oh keep on smiling)
Nur weil ich immer ein Lächeln trage, (oh lächle weiter)
Like to dress us, babe, in the latest style.
Kleide mich gern, Babe, im neuesten Stil.
'Cause I'm glad I'm livin'
Weil ich froh bin, dass ich lebe
I take these troubles all with a smile
Ich nehme all diese Sorgen mit einem Lächeln
Now just because my color's shady (you's a shady baby)
Nun nur weil meine Hautfarbe dunkel ist (du bist ein dunkles Baby)
That's the difference, maybe, why they call me...
Das ist der Unterschied, vielleicht, warum sie mich nennen...
Shine away your blues'ies
Strahle deinen Blues weg
Shine, start with your shoes'ies
Strahle, fang mit deinen Schuhen an
You'll make the whole world shine
Du wirst die ganze Welt zum Strahlen bringen





Writer(s): Frankie


Attention! Feel free to leave feedback.