Frankie Laine - Side By Side - translation of the lyrics into German

Side By Side - Frankie Lainetranslation in German




Side By Side
Seite an Seite
See that sun in the morning,
Sieh die Sonne am Morgen,
Peeking over the hill?
Wie sie über den Hügel lugt?
I'll bet you're sure it always has and sure it always will.
Ich wette, du bist sicher, sie war immer da und wird es immer sein.
That's how I feel about someone,
So fühle ich für jemanden,
How somebody feels about me.
Wie du für mich fühlst.
We're sure we love each other
Wir sind sicher, wir lieben uns
That's the way we'll always be.
So wird es immer sein.
Oh, we ain't got a barrel of money,
Oh, wir haben kein Fass voll Geld,
Maybe we're ragged and funny
Vielleicht sind wir ärmlich und komisch
But we'll travel along
Aber wir ziehen dahin
Singing a song
Und singen ein Lied
Side by side.
Seite an Seite.
Don't know what's comin' tomorrow
Wissen nicht, was morgen kommt
Maybe it's trouble and sorrow
Vielleicht sind es Ärger und Kummer
But we'll travel the road
Aber wir ziehen die Straße entlang
Sharing our load
Teilen unsere Last
Side by side.
Seite an Seite.
Through all kinds of weather
Durch jedes Wetter
What if the sky should fall?
Was, wenn der Himmel einstürzt?
Just as long as we're together,
Solange wir zusammen sind,
It doesn't matter at all.
Macht es gar nichts aus.
When they've all had their quarrels and parted
Wenn alle anderen sich gestritten und getrennt haben
We'll be the same as we started
Bleiben wir dieselben wie am Anfang
Just a-traveling along
Ziehen einfach weiter dahin
Singing a song
Und singen ein Lied
Side by side.
Seite an Seite.
We're all hunting for something
Wir alle jagen nach etwas
Something we don't know what
Etwas, wir wissen nicht was
'Cause none of us are satisfied with things we know we've got.
Denn keiner von uns ist zufrieden mit dem, was wir haben.
We all forget about moonlight,
Wir alle vergessen das Mondlicht,
As soon as we've given our vow
Sobald wir unser Gelübde gegeben haben
But we'd all be so happy if we'd start and sing right now:
Aber wir wären alle so glücklich, wenn wir jetzt anfangen und singen würden:
Oh, we ain't got a barrel of money,
Oh, wir haben kein Fass voll Geld,
Maybe we're ragged and funny
Vielleicht sind wir ärmlich und komisch
But we'll travel along
Aber wir ziehen dahin
Singing a song
Und singen ein Lied
Side by side.
Seite an Seite.
Don't know what's comin' tomorrow
Wissen nicht, was morgen kommt
Maybe it's trouble and sorrow
Vielleicht sind es Ärger und Kummer
But we'll travel the road
Aber wir ziehen die Straße entlang
Sharing our load
Teilen unsere Last
Side by side.
Seite an Seite.





Writer(s): Harry Woods


Attention! Feel free to leave feedback.