Lyrics and translation Frankie Laine - Sixteen Tons
Some
people
say
a
man
is
made
outta'
mud
Некоторые
люди
говорят,
что
человек
сделан
из
грязи
A
poor
man's
made
outta'
muscle
and
blood
Бедный
человек
сделан
из
мускулов
и
крови
Muscle
and
blood,
skin
and
bone
Мышцы
и
кровь,
кожа
и
кости
A
mind
that's
a-weak
and
a
back
that's
strong
Слабый
разум
и
сильная
спина
You
load
sixteen
tons
and
what
do
ya
get?
Ты
загружаешь
шестнадцать
тонн,
и
что
ты
получаешь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Еще
на
один
день
старше
и
погряз
в
долгах
Saint
Peter
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Петр,
не
звони
мне,
потому
что
я
не
могу
пойти.
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
обязан
своей
душой
фирменному
магазину
I
was
born
one
mornin'
when
the
sun
didn't
shine
Я
родился
однажды
утром,
когда
солнце
еще
не
светило.
I
picked
up
a
shovel
and
walked
to
the
mine
Я
взял
лопату
и
пошел
к
шахте
I
loaded
sixteen
tons
of
number
9 coal
Я
погрузил
шестнадцать
тонн
угля
номер
9
And
the
store
boss
said,
"Well,
a-bless
my
soul"
И
хозяин
магазина
сказал:
"Ну,
благослови
мою
душу".
You
load
sixteen
tons
and
what
do
ya
get?
Ты
загружаешь
шестнадцать
тонн,
и
что
ты
получаешь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Еще
на
один
день
старше
и
погряз
в
долгах
Saint
Peter
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Петр,
не
звони
мне,
потому
что
я
не
могу
пойти.
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
обязан
своей
душой
фирменному
магазину
I
was
born
one
mornin'
and
it
was
drizzlin'
rain
Я
родился
однажды
утром,
и
шел
моросящий
дождь.
Fightin'
and
trouble
are
my
middle
name
Драки
и
неприятности
- мое
второе
имя
I
was
raised
in
a
canebrake
by
an
ol'
mama
lion
Я
был
воспитан
в
тростниковом
зарослях
старой
мамой-львицей.
Can't
no
high-toned
woman
make
me
walk
the
line
Ни
одна
женщина
с
высоким
тоном
не
может
заставить
меня
перейти
черту.
You
load
sixteen
tons
and
what
do
ya
get?
Ты
загружаешь
шестнадцать
тонн,
и
что
ты
получаешь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Еще
на
один
день
старше
и
погряз
в
долгах
Saint
Peter
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Петр,
не
звони
мне,
потому
что
я
не
могу
пойти.
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
обязан
своей
душой
фирменному
магазину
Well
if
you
see
me
comin',
better
step
aside
Что
ж,
если
ты
увидишь,
что
я
иду,
лучше
отойди
в
сторону.
A
lotta
men
didn't,
a
lotta
men
died
Многие
мужчины
этого
не
сделали,
многие
мужчины
погибли
One
fist
of
iron,
the
other
of
steel
Один
кулак
из
железа,
другой
из
стали
If
the
right
one
don't
getcha,
then
the
left
one
will
Если
правая
не
поймет
тебя,
то
левая
поймет
You
load
sixteen
tons
and
what
do
ya
get?
Ты
загружаешь
шестнадцать
тонн,
и
что
ты
получаешь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Еще
на
один
день
старше
и
погряз
в
долгах
Saint
Peter
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Петр,
не
звони
мне,
потому
что
я
не
могу
пойти.
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
обязан
своей
душой
фирменному
магазину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Travis
Attention! Feel free to leave feedback.