Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Lady in Town
Fremde Dame in der Stadt
Strange
lady
in
town,
strange
lady
in
town.
Fremde
Dame
in
der
Stadt,
fremde
Dame
in
der
Stadt.
She's
all
that
any
man
could
ever
hope
or
pray
for.
Sie
ist
alles,
was
ein
Mann
sich
jemals
erhoffen
oder
erträumen
könnte.
If
I
were
king,
I'd
trade
the
crown,
Wäre
ich
König,
gäbe
ich
die
Krone
her,
For
that
strange,
strange
lady
in
town.
Für
diese
fremde,
fremde
Dame
in
der
Stadt.
(Strange
lady
in
town.)
(Fremde
Dame
in
der
Stadt.)
Oh,
heart
of
mine,
you're
in
danger,
Oh,
Herz
mein,
du
bist
in
Gefahr,
There's
a
strange
lady
in
town.
Es
gibt
eine
fremde
Dame
in
der
Stadt.
Who
is
this
heart-stealin'
stranger?
Wer
ist
diese
Herzensdiebin,
diese
Fremde?
Who
is
turnin'
the
town
upside
down.
Die
die
Stadt
auf
den
Kopf
stellt.
Here
hair
is
red
as
the
settin'
sun.
Ihr
Haar
ist
rot
wie
die
untergehende
Sonne.
Her
lips
are
ripe
as
the
corn.
Ihre
Lippen
sind
reif
wie
der
Mais.
The
lights
that
rise
in
her
sea-green
eyes,
Die
Lichter,
die
in
ihren
meergrünen
Augen
aufleuchten,
Make
a
man
kinda
glad
he
was
born.
Machen
einen
Mann
irgendwie
froh,
dass
er
geboren
wurde.
Strange
lady
in
town,
strange
lady
in
town.
Fremde
Dame
in
der
Stadt,
fremde
Dame
in
der
Stadt.
She's
all
that
any
man
could
ever
hope
or
pray
for.
Sie
ist
alles,
was
ein
Mann
sich
jemals
erhoffen
oder
erträumen
könnte.
If
I
were
king,
I'd
trade
the
crown,
Wäre
ich
König,
gäbe
ich
die
Krone
her,
For
that
strange,
strange
lady
in
town.
Für
diese
fremde,
fremde
Dame
in
der
Stadt.
(Strange
lady
in
town.)
(Fremde
Dame
in
der
Stadt.)
Ain't
got
no
ring
for
her
finger,
Hab'
keinen
Ring
für
ihren
Finger,
And
I
can't
buy
her
a
gown.
Und
ich
kann
ihr
kein
Kleid
kaufen.
But
rain
or
shine,
I'll
still
make
her
mine.
Doch
ob
Regen
oder
Sonnenschein,
ich
werde
sie
trotzdem
zu
meiner
machen.
That
strange,
strange
lady
in
town.
Diese
fremde,
fremde
Dame
in
der
Stadt.
Strange
lady
in
town,
strange
lady
in
town.
Fremde
Dame
in
der
Stadt,
fremde
Dame
in
der
Stadt.
She's
all
that
any
man
could
ever
hope
or
pray
for.
Sie
ist
alles,
was
ein
Mann
sich
jemals
erhoffen
oder
erträumen
könnte.
If
I
were
king,
I'd
trade
the
crown,
Wäre
ich
König,
gäbe
ich
die
Krone
her,
For
that
strange,
strange
lady
in
town.
Für
diese
fremde,
fremde
Dame
in
der
Stadt.
(Strange
lady
in
town.)
(Fremde
Dame
in
der
Stadt.)
Strange
lady
in
town.
Fremde
Dame
in
der
Stadt.
(Strange
lady
in
town.)
(Fremde
Dame
in
der
Stadt.)
Strange
lady
in
town.
Fremde
Dame
in
der
Stadt.
(Strange
lady
in
town.)
(Fremde
Dame
in
der
Stadt.)
Strange
lady
in
town.
Fremde
Dame
in
der
Stadt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N. Washington, D. Tiomkim
Attention! Feel free to leave feedback.