Lyrics and translation Frankie Laine - Sugarbush
Oh,
we
never
not
gonna
go
home
О,
мы
никогда
не
вернемся
домой.
We
won't
go,
we
won't
go
Мы
не
пойдем,
мы
не
пойдем
Oh,
we
never
not
gonna
go
phone
О,
мы
никогда
не
будем
звонить
по
телефону
'Cause
mother
isn't
home
Потому
что
мамы
нет
дома.
Oh,
Sugarbush,
I
love
you
so
О,
Шугарбуш,
я
так
люблю
тебя
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
FRANKIE
LAINE:
ФРЭНКИ
ЛЕЙН:
So,
don't
you
let
your
mother
know
Так
что,
не
говори
своей
матери
об
этом
Sugarbush,
I
love
you
so
Шугарбуш,
я
так
тебя
люблю
Sugarbush,
what
can
I
do
Шугарбуш,
что
я
могу
сделать
Mother's
not
so
pleased
with
you
Мама
не
очень
тобой
довольна
Promise
me
you
will
be
true
Обещай
мне,
что
ты
будешь
верен
And
I'll
come
along
with
you
И
я
пойду
с
тобой
Oh,
we
never
not
gonna
go
home
О,
мы
никогда
не
вернемся
домой.
We
won't
go,
we
won't
go
Мы
не
пойдем,
мы
не
пойдем
Oh,
we
never
not
gonna
go
phone
О,
мы
никогда
не
будем
звонить
по
телефону
'Cause
mother
isn't
home
Потому
что
мамы
нет
дома.
Sugarbush,
come
dance
with
me
Шугарбуш,
потанцуй
со
мной.
And
let
the
other
fellahs
be
И
пусть
другие
феллахи
будут
Just
dance
the
Polka
merrily
Просто
весело
танцуйте
польку
Sugarbush,
come
dance
with
me
Шугарбуш,
потанцуй
со
мной.
Oh,
we
never
not
gonna
go
home
О,
мы
никогда
не
вернемся
домой.
We
won't
go,
we
won't
go
Мы
не
пойдем,
мы
не
пойдем
Oh,
we
never
not
gonna
go
phone
О,
мы
никогда
не
будем
звонить
по
телефону
'Cause
mother
isn't
home
Потому
что
мамы
нет
дома.
Oh,
Chocolate,
you
are
so
sweet
О,
Шоколадка,
ты
такая
милая
Yes,
yes
you,
I'd
like
to
eat
Да,
да,
ты,
я
бы
хотел
поесть
If
I
do,
oh,
what
a
treat!
Если
я
это
сделаю,
о,
какое
удовольствие!
Chocolate,
you
are
so
sweet
Шоколад,
ты
такой
милый
Oh,
Sugarbush,
I
love
you
so
О,
Шугарбуш,
я
так
люблю
тебя
AndI
will
never
let
you
go
Энди
никогда
тебя
не
отпустит
Now,
don't
you
let
my
mother
know
А
теперь,
не
говори
моей
матери
об
этом
Sugarbush,
I
love
you
so
Шугарбуш,
я
так
тебя
люблю
Sugarbush,
I
love
you
so
Шугарбуш,
я
так
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Marais
Attention! Feel free to leave feedback.