Lyrics and translation Frankie Laine - The Hanging Tree
The Hanging Tree
Виселичное дерево
I
came
to
town
Я
приехал
в
город,
To
search
for
gold
Чтобы
найти
золото,
And
I
brought
with
me
И
привез
с
собой
A
memory
Одно
воспоминание.
And
I
seemed
to
hear
И
мне
казалось,
я
слышу,
The
night
wind
cry
Как
ночной
ветер
кричит:
Go
hang
your
dreams
on
the
hanging
tree
«Повесь
свои
мечты
на
виселичное
дерево,
Your
dreams
of
love
that
could
never
be
Твои
мечты
о
любви,
которой
никогда
не
бывать.
Hang
your
faded
dreams
on
the
hanging
tree
Повесь
свои
увядшие
мечты
на
виселичное
дерево».
I
searched
for
gold
(at
the
hanging
tree)
Я
искал
золото
(у
виселичного
дерева),
And
I
found
my
gold
(at
the
hanging
tree)
И
я
нашел
свое
золото
(у
виселичного
дерева),
And
I
found
a
girl
(and
I
found
a
girl)
И
я
нашел
девушку
(и
я
нашел
девушку),
Who
loved
just
me
(and
she
loved
just
me)
Которая
любила
только
меня
(и
она
любила
только
меня).
And
I
wished
that
I
could
love
her
too
И
я
хотел
бы
тоже
любить
ее,
But
I'd
left
my
heart
on
the
hanging
tree
Но
я
оставил
свое
сердце
на
виселице,
I'd
left
my
heart
with
a
memory
Я
оставил
свое
сердце
с
воспоминанием
And
a
faded
dream
on
the
hanging
tree
И
увядшей
мечтой
на
виселице.
Now
there
were
men
Были
люди,
Who
craved
my
gold
Которые
жаждали
моего
золота,
And
they
meant
to
take
my
gold
from
me
И
они
хотели
отнять
у
меня
мое
золото.
When
a
man
is
gone
Когда
человека
не
станет,
He
needs
no
gold
Ему
не
нужно
золото.
So
they
carried
me
to
the
hanging
tree
Поэтому
они
отнесли
меня
к
виселице,
To
join
my
dreams
and
a
memory
Чтобы
присоединиться
к
моим
мечтам
и
воспоминаниям.
Yes
they
carried
me
to-o
the
hanging
tree
Да,
они
отнесли
меня
к
виселице.
To
really
live
you
must
almost
die
Чтобы
по-настоящему
жить,
нужно
почти
умереть,
And
it
happened
just
that
way
with
me
И
именно
так
случилось
со
мной.
They
took
the
gold
and
they
set
me
free
Они
забрали
золото
и
отпустили
меня,
And
I
walked
away
from
the
hanging
tree
И
я
ушел
от
виселичного
дерева.
I
walked
away
from
the
hanging
tree
Я
ушел
от
виселичного
дерева.
And
my
own
true
love
И
моя
настоящая
любовь,
Oh
yes,
she
walked
with
me
Ах
да,
она
ушла
со
мной.
That's
when
I
knew
that
the
hanging
tree
Тогда
я
понял,
что
виселица
Was
a
tree
of
life,
new
life
for
me
Была
деревом
жизни,
новой
жизнью
для
меня,
A
tree
of
hope,
new
hope
for
me
Деревом
надежды,
новой
надежды
для
меня,
A
tree
of
love,
new
love
for
me
Деревом
любви,
новой
любви
для
меня.
The
hanging
tree
Виселичное
дерево.
The
hanging
tree
Виселичное
дерево.
The
hanging
tree
Виселичное
дерево.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Livingston, Mack David
Attention! Feel free to leave feedback.