Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hard Way
Der harte Weg
The
hard
way
to
get
here,
the
hard
way
to
stay
Der
harte
Weg
hierher,
der
harte
Weg
zu
bleiben
The
hard
way
to
work
and
the
hard
way
to
play
Der
harte
Weg
zu
arbeiten
und
der
harte
Weg
zu
spielen
The
hard
way,
the
long
way,
the
rough
way,
the
slow
Der
harte
Weg,
der
lange
Weg,
der
raue
Weg,
der
langsame
The
hard
way
to
get
here
and
the
old
hard
way
to
go
Der
harte
Weg
hierher
und
der
alte
harte
Weg
zu
gehen
They
tell
me
that
I
first
saw
light
in
1844
Man
sagt,
ich
erblickte
erstmals
das
Licht
im
Jahr
1844
In
a
wagon
in
the
hills
of
Tennessee
In
einem
Wagen
in
den
Hügeln
von
Tennessee
And
my
mother
soon
lay
dead
with
an
arrow
through
her
head
Und
meine
Mutter
lag
bald
tot
mit
einem
Pfeil
im
Kopf
So
it
started
out
the
old
hard
way
for
me
So
begann
für
mich
der
alte
harte
Weg
The
hard
way
to
get
here,
the
hard
way
to
stay
Der
harte
Weg
hierher,
der
harte
Weg
zu
bleiben
The
hard
way
to
work
and
the
hard
way
to
play
Der
harte
Weg
zu
arbeiten
und
der
harte
Weg
zu
spielen
The
hard
way,
the
long
way,
the
rough
way,
the
slow
Der
harte
Weg,
der
lange
Weg,
der
raue
Weg,
der
langsame
The
old
hard
way
to
get
here
and
the
old
hard
way
to
go
Der
alte
harte
Weg
hierher
und
der
alte
harte
Weg
zu
gehen
I
hunted
possum
and
raccoon
to
get
my
share
of
grub
Ich
jagte
Waschbär
und
Opossum,
um
was
zu
essen
zu
haben
I
fought
the
bear
to
rob
the
honey
bee
Ich
kämpfte
mit
dem
Bär,
um
Honig
zu
stehlen
When
I
was
only
five,
that
is
how
I
stayed
alive
Als
ich
erst
fünf
war,
so
hielt
ich
mich
am
Leben
Everything's
been
the
old
hard
way
for
me
Alles
war
für
mich
der
alte
harte
Weg
I
never
settled
anywhere,
ain't
never
earned
no
pay
Ich
ließ
mich
nirgends
nieder,
verdiente
nie
mein
Geld
A
bottle's
words
is
steady
company
Die
Worte
aus
der
Flasche
waren
stete
Gesellschaft
I
never
learned
to
ride,
all
I
learned
to
do
was
fight
Ich
lernte
nie
zu
reiten,
nur
zu
kämpfen
lernte
ich
Everything
has
been
the
old
hard
way
for
me
Alles
war
für
mich
der
alte
harte
Weg
The
hard
way
to
get
here,
the
hard
way
to
stay
Der
harte
Weg
hierher,
der
harte
Weg
zu
bleiben
The
hard
way
to
work
and
the
hard
way
to
play
Der
harte
Weg
zu
arbeiten
und
der
harte
Weg
zu
spielen
The
hard
way,
the
long
way,
the
rough
way,
the
slow
Der
harte
Weg,
der
lange
Weg,
der
raue
Weg,
der
langsame
The
hard
way
to
get
here
and
the
old
hard
way
to
go
Der
harte
Weg
hierher
und
der
alte
harte
Weg
zu
gehen
That
bugle
started
blowin'
back
in
1861
Das
Horn
begann
zu
blasen
im
Jahr
1861
I
pulled
up
stakes
and
volunteered
with
Lee
Ich
packte
ein
und
meldete
mich
freiwillig
zu
Lees
Truppen
I
marched
with
old
Stonewall,
till
I
met
a
cannon
ball
Ich
marschierte
mit
dem
alten
Stonewall,
bis
eine
Kugel
mich
traf
Everything's
been
the
old
hard
way
for
me
Alles
war
für
mich
der
alte
harte
Weg
The
hard
way
to
get
here,
the
hard
way
to
stay
Der
harte
Weg
hierher,
der
harte
Weg
zu
bleiben
The
hard
way
to
work
and
the
hard
way
to
play
Der
harte
Weg
zu
arbeiten
und
der
harte
Weg
zu
spielen
The
hard
way,
the
long
way,
the
rough
way,
the
slow
Der
harte
Weg,
der
lange
Weg,
der
raue
Weg,
der
langsame
The
hard
way
to
get
here
and
the
old
hard
way
to
go
Der
harte
Weg
hierher
und
der
alte
harte
Weg
zu
gehen
So
all
good
folk
who
come
this
way
and
then
look
upon
this
stone
Drum,
all
ihr
Guten,
die
ihr
kommt
und
diesen
Stein
hier
seht
Please
say
a
prayer
and
set
my
spirit
free
Sprecht
ein
Gebet
und
lasst
meinen
Geist
frei
zieh'n
Won't
you
help
me
reach
my
goal
'cause
I'm
down
here
shovelin'
coal
Helft
mir
doch,
mein
Ziel
zu
nah'n,
denn
ich
schaufle
hier
nur
Kohlen
Everything
is
still
the
old
hard
way
for
me
Alles
ist
noch
immer
der
alte
harte
Weg
für
mich
Everything
is
still
the
old
hard
way
for
me
Alles
ist
noch
immer
der
alte
harte
Weg
für
mich
Everything
is
still
the
old
hard
way
for
me
Alles
ist
noch
immer
der
alte
harte
Weg
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Laine, L. Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.