Frankie Laine - Ticky Ticky Tick - translation of the lyrics into German

Ticky Ticky Tick - Frankie Lainetranslation in German




Ticky Ticky Tick
Ticky Ticky Tick
Mr froggy went down town hiding neath the locket
Herr Froschi ging in die Stadt, versteckt unterm Medaillon
Mr froggy went down town in milindys pocket
Herr Froschi ging in die Stadt, in Milindys Tasche
Sweet milindy had a date with a certain mister
Die süße Milindy hatte ein Date mit einem gewissen Herrn
But a little voice said wait just before he kissed her
Aber eine kleine Stimme sagte: Warte!, gerade als er sie küssen wollte
I'm a gonna tell i'm a gonna tell i'm a gonna tell
Ich werd's verraten, ich werd's verraten, ich werd's verraten
You kissed a fella yes you did
Du hast 'nen Kerl geküsst, ja, das hast du
Oooo tick ticky tick tick
Oooo tick ticki tick tick
Oooo tick ticky tick tick
Oooo tick ticki tick tick
Oooo tick ticky tick tick
Oooo tick ticki tick tick
I'm gonna tell on you
Ich werde dich verpetzen
Mr froggy laughed and laughed till his sides were poppin
Herr Froschi lachte und lachte, bis ihm der Bauch platzte
Every time they#ee start to kiss he would have them stoppin
Jedes Mal, wenn sie anfingen zu küssen, brachte er sie zum Aufhören
Then milindy dug him out found the little villian
Dann grub Milindy ihn aus, fand den kleinen Bösewicht
Threw him in a lilly pond thought the splash
Warf ihn in einen Seerosenteich, dachte, das Platschen
Would kill him
würde ihn umbringen
I'm a gonna tell i'm a gonna tell i'm a gonna tell
Ich werd's verraten, ich werd's verraten, ich werd's verraten
You kissed a fella yes you did
Du hast 'nen Kerl geküsst, ja, das hast du
Oooo tick ticky tick tick
Oooo tick ticki tick tick
Oooo tick ticky tick tick
Oooo tick ticki tick tick
Oooo tick ticky tick tick
Oooo tick ticki tick tick
I'm gonna tell on you
Ich werde dich verpetzen
Musical interlude
Musikalisches Zwischenspiel
Mr froggy swam around feeling kind of groggy
Herr Froschi schwamm herum, fühlte sich etwas benommen
Climbed upon an old straw hat then hopped upon a loggy
Kletterte auf einen alten Strohhut, dann hüpfte er auf einen Baumstamm
There he met the cutest broad by her name of cindy
Dort traf er das süßeste Mädchen namens Cindy
When he tried to steal a kiss out popped sweet milindy
Als er versuchte, einen Kuss zu stehlen, tauchte die süße Milindy auf
I'm a gonna tell i'm a gonna tell i'm a gonna tell
Ich werd's verraten, ich werd's verraten, ich werd's verraten
You kissed a froggy yes you did
Du hast 'nen Froschi geküsst, ja, das hast du
Ooo tick ticky tick tick
Ooo tick ticki tick tick
Ooo tick ticky tick tick
Ooo tick ticki tick tick
Ooo tick ticky tick tick
Ooo tick ticki tick tick
I'm gonna tell on you
Ich werde dich verpetzen
Ooo tick ticky tick tick
Ooo tick ticki tick tick
Ooo tick ticky tick tick
Ooo tick ticki tick tick
Ooo tick ticky tick tick
Ooo tick ticki tick tick
I'm gonna tell on you
Ich werde dich verpetzen





Writer(s): Francis Lemarque, Rudy Revil


Attention! Feel free to leave feedback.