Lyrics and translation Frankie Lymon & The Teenagers - I'm Not A Know It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not A Know It All
Я Не Всезнайка
I'm
not
a
know-it-all
Я
не
всезнайка,
Don't
know
why
the
grass
is
tall
Не
знаю,
почему
трава
высокая,
Don't
know
why
there's
morning
dew
Не
знаю,
откуда
утренняя
роса,
I
only
know
that
I
love
you
Знаю
лишь,
что
люблю
тебя.
I'm
not
a
know-it-all
Я
не
всезнайка,
Don't
know
why
the
raindrops
fall
Не
знаю,
почему
идет
дождь,
Don't
know
what's
beyond
the
blue
Не
знаю,
что
там,
за
синевой,
I
only
know
that
I
love
you
Знаю
лишь,
что
люблю
тебя.
With
things
that
are
not
of
you
alone
В
том,
что
не
связано
с
тобой,
I'm
not
so
wise
Я
не
так
уж
мудр,
But
still
I
could
write
a
book
of
my
own
Но
всё
же
мог
бы
написать
целую
книгу,
When
I
look
in
your
eyes
Когда
смотрю
в
твои
глаза.
I'm
not
a
know-it-all
Я
не
всезнайка,
No,
I'm
not
a
know-it-all
Нет,
я
не
всезнайка,
And
yet
I'll
run
to
you
И
все
же
прибегу
к
тебе,
The
very
moment
that
you
call
В
тот
самый
миг,
как
позовешь.
With
things
that
are
not
of
you
alone
В
том,
что
не
связано
с
тобой,
I'm
not
so
wise
Я
не
так
уж
мудр,
But
still
I
could
write
a
book
of
my
own
Но
всё
же
мог
бы
написать
целую
книгу,
When
I
look
in
your
eyes
Когда
смотрю
в
твои
глаза.
I'm
not
a
know-it-all
Я
не
всезнайка,
No,
I'm
not
a
know-it-all
Нет,
я
не
всезнайка,
And
yet
I'll
run
to
you
И
все
же
прибегу
к
тебе,
The
very
moment
that
you
call
В
тот
самый
миг,
как
позовешь.
I
love
you
now
Я
люблю
тебя
сейчас,
You
know
it
all
Ты
— моё
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Kaye, Fred Spielman
Attention! Feel free to leave feedback.