Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
all
that
I
owned
was
a
rainbow
Wenn
alles,
was
ich
besäße,
ein
Regenbogen
wäre
I'd
share
that
rainbow
with
you
Ich
würde
diesen
Regenbogen
mit
dir
teilen
If
all
that
I
owned
was
a
moonbeam
Wenn
alles,
was
ich
besäße,
ein
Mondstrahl
wäre
I'd
share
that
moonbeam
with
you
Ich
würde
diesen
Mondstrahl
mit
dir
teilen
If
all
I
possessed
was
a
rosebud
Wenn
alles,
was
ich
besäße,
eine
Rosenknospe
wäre
I'd
share
its
petals
with
you
Ich
würde
ihre
Blütenblätter
mit
dir
teilen
If
all
I
possessed
was
a
dewdrop
Wenn
alles,
was
ich
besäße,
ein
Tautropfen
wäre
I'd
share
that
dewdrop
with
you
Ich
würde
diesen
Tautropfen
mit
dir
teilen
I
offer
no
fame
or
fortune
Ich
biete
weder
Ruhm
noch
Reichtum
We
can't
all
be
millionaires
Wir
können
nicht
alle
Millionäre
sein
But
little
things
are
big
things
Aber
kleine
Dinge
sind
große
Dinge
When
you
share
them
with
someone
who
cares
Wenn
man
sie
mit
jemandem
teilt,
der
einen
gern
hat
If
all
that
was
mine
was
this
moment
Wenn
alles,
was
mein
wäre,
dieser
Moment
wäre
I'd
share
this
moment
with
you
Ich
würde
diesen
Moment
mit
dir
teilen
And
if
all
that
I
had
was
one
heartbeat
Und
wenn
alles,
was
ich
hätte,
ein
einziger
Herzschlag
wäre
I'd
share
that
heartbeat
with
you
Ich
würde
diesen
Herzschlag
mit
dir
teilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vic Abrams, Irving Reid
Attention! Feel free to leave feedback.