Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm Away from You (2011 Remaster)
Wenn ich von dir weg bin (2011 Remaster)
When
I'm
away
from
you
I
can't
stay
still
Wenn
ich
von
dir
weg
bin,
kann
ich
nicht
stillhalten
My
thoughts
won't
move
from
the
way
I
feel
Meine
Gedanken
weichen
nicht
von
dem,
wie
ich
fühle
It
happens
time
and
time
again
Es
passiert
immer
und
immer
wieder
And
the
circle
never
ends
Und
der
Kreis
endet
nie
When
I'm
away
from
you
well
it
hurts
to
say
Wenn
ich
von
dir
weg
bin,
nun,
es
tut
weh
zu
sagen
My
sense
is
gone
so
far
away
Mein
Verstand
ist
so
weit
weg
I'm
up
all
through
the
night
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach
I
can't
tell
wrong
from
right
Ich
kann
falsch
nicht
von
richtig
unterscheiden
When
I'm
away
from
you
I
see
great
big
clouds
Wenn
ich
von
dir
weg
bin,
sehe
ich
große,
dicke
Wolken
In
the
fog
and
rain
all
the
lonely
crowds
Im
Nebel
und
Regen
all
die
einsamen
Menschenmengen
It
seems
to
be
so
blue
Es
scheint
alles
so
traurig
zu
sein
Every
night
I'm
missing
you
Jede
Nacht
vermisse
ich
dich
When
I'm
away
from
you
the
sun
don't
shine
Wenn
ich
von
dir
weg
bin,
scheint
die
Sonne
nicht
The
moon
don't
come
the
words
don't
rhyme
Der
Mond
kommt
nicht,
die
Worte
reimen
sich
nicht
When
I'm
away
from
you
I
can't
let
go
Wenn
ich
von
dir
weg
bin,
kann
ich
nicht
loslassen
And
you
know,
oh
you
know
Und
du
weißt
es,
oh
du
weißt
es
It's
all
the
things
you
do
that
make
life
worth
while
Es
sind
all
die
Dinge,
die
du
tust,
die
das
Leben
lebenswert
machen
Like
the
way
you
talk
and
the
way
you
smile
Wie
die
Art,
wie
du
sprichst
und
die
Art,
wie
du
lächelst
It's
all
the
things
you
do
keep
me
hangin'
on
Es
sind
all
die
Dinge,
die
du
tust,
die
mich
durchhalten
lassen
When
I'm
away
from
you
the
wine
won't
flow
Wenn
ich
von
dir
weg
bin,
fließt
der
Wein
nicht
The
tides
don't
turn
and
the
winds
don't
blow
Die
Gezeiten
kehren
nicht
um
und
die
Winde
wehen
nicht
I'm
up
all
through
the
night
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach
I
can't
tell
wrong
from
right
Ich
kann
falsch
nicht
von
richtig
unterscheiden
When
I'm
away
from
you
the
sun
don't
shine
Wenn
ich
von
dir
weg
bin,
scheint
die
Sonne
nicht
The
moon
don't
come
the
words
don't
rhyme
Der
Mond
kommt
nicht,
die
Worte
reimen
sich
nicht
When
I'm
away
from
you
I
can't
let
go
Wenn
ich
von
dir
weg
bin,
kann
ich
nicht
loslassen
And
you
know,
oh
you
know
Und
du
weißt
es,
oh
du
weißt
es
It's
all
the
things
you
do
that
make
life
worth
while
Es
sind
all
die
Dinge,
die
du
tust,
die
das
Leben
lebenswert
machen
Like
the
way
you
talk
and
the
way
you
smile
Wie
die
Art,
wie
du
sprichst
und
die
Art,
wie
du
lächelst
It's
all
the
things
you
do
keep
me
hangin'
on
Es
sind
all
die
Dinge,
die
du
tust,
die
mich
durchhalten
lassen
And
you
know,
don't
you
know
Und
du
weißt
es,
weißt
du
nicht?
When
I'm
away
from
you
my
girl
Wenn
ich
von
dir
weg
bin,
mein
Mädchen
When
I'm
away
from
you
little
girl
Wenn
ich
von
dir
weg
bin,
kleines
Mädchen
I'm
up
all
through
the
night
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach
Can't
tell
the
wrong
from
right
Kann
falsch
nicht
von
richtig
unterscheiden
When
I'm
away
from
you
my
girl
Wenn
ich
von
dir
weg
bin,
mein
Mädchen
When
I'm
away
from
you
my
girl
Wenn
ich
von
dir
weg
bin,
mein
Mädchen
I'm
up
all
through
the
night
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach
I
can't
tell
wrong
from
right
Ich
kann
falsch
nicht
von
richtig
unterscheiden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis John Miller
Attention! Feel free to leave feedback.