Lyrics and translation Frankie Moreno - Plenty of Mistletoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plenty of Mistletoe
Целая куча омелы
You
called
me
up
to
wish
a
Merry
Christmas
Ты
позвонила
пожелать
счастливого
Рождества,
I
bet
you
thought
that
I'd
be
feelin'
blue
Наверное,
решила,
что
мне
сейчас
грустно.
Well
much
to
your
surprise
Что
ж,
к
твоему
удивлению,
I've
been
doin'
allright
У
меня
все
хорошо.
I
can
safely
say
I'm
finally
over
you
Могу
с
уверенностью
сказать,
что
я
тебя
разлюбил.
I'll
admit
that
Easter
wasn't
easy
Признаю,
Пасха
была
нелегкой,
And
summertime
was
three
long
months
of
pain
А
лето
- три
долгих
месяца
боли.
But
now
winter's
back
in
town
Но
вот
зима
вернулась
в
город,
The
world
has
spun
around
Мир
перевернулся,
And
I'm
back
on
my
feet
once
again
И
я
снова
встал
на
ноги.
And
I've
got
plenty
of
mistletoe
this
year
И
у
меня
в
этом
году
целая
куча
омелы,
Gonna
spread
a
lot
of
Christmas
cheer
Собираюсь
дарить
всем
рождественское
настроение.
Last
year
when
you
said
goodbye
В
прошлом
году,
когда
ты
сказала
"прощай",
You
broke
my
heart
and
made
me
cry
Ты
разбила
мне
сердце
и
заставила
плакать.
But
I'm
kissin'
away
all
my
tears
Но
я
целую
свои
слезы
на
прощанье,
I've
got
plenty
of
mistletoe
this
year
Ведь
у
меня
в
этом
году
целая
куча
омелы.
Remember
when
we
used
to
go
out
walkin'
Помнишь,
как
мы
гуляли,
Through
the
snowy
streets
on
Christmas
day
По
заснеженным
улицам
в
день
Рождества?
Well
girl,
those
days
are
gone
Что
ж,
милая,
эти
дни
прошли,
But
I
won't
walk
alone
for
long
Но
я
недолго
буду
ходить
один.
No,
I'll
find
somebody
new
to
take
your
place
Нет,
я
найду
кого-то,
кто
займет
твое
место.
Well
now
I'm
not
gonna
waste
another
minute
Ну
а
теперь
я
не
собираюсь
терять
ни
минуты,
I'm
movin'
on,
wipin'
the
slate
clean
Я
двигаюсь
дальше,
стирая
все
с
чистого
листа.
Shakin'
off
the
snow
Стряхиваю
снег,
One
more
eggnog
for
the
road
Еще
один
глинтвейн
на
дорожку,
Then
I'm
off
to
paint
the
town
red
and
green
И
я
отправляюсь
красить
город
в
красно-зеленый.
(Repeat
chorus)
(Повтор
припева)
I've
got
plenty
of
mistletoe
this
year
У
меня
в
этом
году
целая
куча
омелы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frankie Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.