Lyrics and translation Frankie Negron - Hasta que te enamores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta que te enamores
Пока ты не влюбишься
Tienes
mucho
mas
que
la
belleza
У
тебя
гораздо
больше,
чем
просто
красота,
Tienes
lo
mejor,
la
inteligencia
У
тебя
есть
лучшее
– ум,
Tienes
mucho
para
dar
У
тебя
есть
многое,
что
ты
можешь
дать,
Y
me
muero
por
probar
И
я
умираю
от
желания
попробовать,
Pero
siempre
me
detienes
en
la
puerta
Но
ты
всегда
останавливаешь
меня
на
пороге.
No
me
des
la
espalda
te
lo
pido
Не
отворачивайся
от
меня,
прошу
тебя,
No
me
juegues
mas
te
lo
suplico
Не
играй
со
мной
больше,
умоляю
тебя,
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
De
salir
y
conversar
Выйти
и
поговорить,
Dame
un
poco
de
atención
sin
compromiso
Удели
мне
немного
внимания
без
обязательств.
Yo
no
descansare
hasta
que
te
enamores
Я
не
успокоюсь,
пока
ты
не
влюбишься,
Y
te
conquistare
con
algo
mas
que
flores
И
я
завоюю
тебя
чем-то
большим,
чем
цветы,
Una
de
mis
virtudes
es
la
paciencia
Одна
из
моих
добродетелей
– терпение,
Y
por
ganar
tu
amor
voy
a
pasar
la
prueba
И
чтобы
завоевать
твою
любовь,
я
пройду
испытание.
Yo
no
descansare
hasta
que
te
enamores
Я
не
успокоюсь,
пока
ты
не
влюбишься,
Te
voy
a
dedicar
mis
días
y
mis
noches
Я
посвящу
тебе
свои
дни
и
ночи,
Por
ti
yo
luchare
con
la
esperanza
Ради
тебя
я
буду
бороться
с
надеждой
De
oírte
confesar
que
tu
también
me
amas
Услышать
твое
признание,
что
ты
тоже
любишь
меня,
Que
soy
el
que
esperabas
Что
я
тот,
кого
ты
ждала.
Nunca
me
lo
has
dicho
con
palabras
Ты
никогда
не
говорила
мне
это
словами,
Pero
te
traiciona
la
mirada
Но
тебя
выдает
взгляд,
No
lo
quieres
admitir
Ты
не
хочешь
признаваться,
Te
gusta
hacer
sufrir
Тебе
нравится
заставлять
меня
страдать,
Pero
yo
sabre
llegar
hasta
tu
alma
Но
я
найду
путь
к
твоей
душе.
Yo
no
descansare
hasta
que
te
enamores
Я
не
успокоюсь,
пока
ты
не
влюбишься,
Y
te
conquistare
con
algo
mas
que
flores
И
я
завоюю
тебя
чем-то
большим,
чем
цветы,
Una
de
mis
virtudes
es
la
paciencia
Одна
из
моих
добродетелей
– терпение,
Y
por
ganar
tu
amor
voy
a
pasar
la
prueba
И
чтобы
завоевать
твою
любовь,
я
пройду
испытание.
Yo
no
descansare
hasta
que
te
enamores
Я
не
успокоюсь,
пока
ты
не
влюбишься,
Te
voy
a
dedicar
mis
días
y
mis
noches
Я
посвящу
тебе
свои
дни
и
ночи,
Por
ti
yo
luchare
con
la
esperanza
Ради
тебя
я
буду
бороться
с
надеждой
De
oírte
confesar
que
tu
también
me
amas
Услышать
твое
признание,
что
ты
тоже
любишь
меня,
Que
soy
el
que
esperabas
Что
я
тот,
кого
ты
ждала.
(Hasta
que
te
enamores)
(Пока
ты
не
влюбишься)
(Hasta
que
te
enamores)
(Пока
ты
не
влюбишься)
Es
que
yo
no
puedo
evitar
Я
не
могу
удержаться,
Tienes
nena
mucho
mas
Детка,
у
тебя
гораздо
больше,
Que
belleza
eres
tan
linda
Чем
красота,
ты
такая
прекрасная,
Y
hasta
que
te
tenga
no
voy
a
parar
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
тебя.
(Hasta
que
te
enamores)
(Пока
ты
не
влюбишься)
(Hasta
que
te
enamores)
(Пока
ты
не
влюбишься)
Muero
por
probar
Умираю
от
желания
попробовать,
Pero
te
gusta
hacer
sufrir
Но
тебе
нравится
заставлять
меня
страдать,
Pero
como
eres
tan
linda
Но
так
как
ты
такая
прекрасная,
Oye
mamacita
yo
voy
a
seguir
Слушай,
красотка,
я
буду
продолжать.
(Hasta
que
te
enamores)
(Пока
ты
не
влюбишься)
(Hasta
que
te
enamores)
(Пока
ты
не
влюбишься)
Hasta
que
te
enamores
Пока
ты
не
влюбишься
Hasta
que
te
enamores
Пока
ты
не
влюбишься
Hasta
que
te
enamores
Пока
ты
не
влюбишься
Hasta
que
te
enamores
Пока
ты
не
влюбишься
Que
yo
te
tenga
conmigo
Пока
ты
не
будешь
со
мной
Para
comer
tu
cuellito
Чтобы
целовать
твою
шею
Y
darte
mi
cariñito
И
дарить
тебе
свою
ласку
Ay
caray,
como!
Ай,
caramba,
как
же!
Si
te
gusta
hacer
sufrir
Если
тебе
нравится
заставлять
меня
страдать,
No
lo
quieres
admitir
Ты
не
хочешь
признаваться,
Me
lo
dice
tu
mirada
Твой
взгляд
говорит
мне
об
этом,
Pero
yo
voy
a
seguir
Но
я
буду
продолжать.
(Hasta
que
te
enamores)
(Пока
ты
не
влюбишься)
Hasta
que
te
enamores
de
mi
Пока
ты
не
влюбишься
во
меня
(Hasta
que
te
enamores)
(Пока
ты
не
влюбишься)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Piloto
Attention! Feel free to leave feedback.