Lyrics and translation Frankie Negron - Las Cosas Que Vives
Las Cosas Que Vives
То, что ты проживаешь
La
amistad
es
algo
Дружба
- это
то,
Que
atraviesa
el
alma.
Что
пронизывает
душу.
Es
un
sentimiento
Это
чувство,
Que
no
se
te
va.
Которое
не
покидает.
No
te
digo
como,
Не
скажу
тебе
как,
Pero
ocurre
justo
Но
это
происходит
именно
тогда,
Cuando
dos
personas
Когда
два
человека
Van
volando
juntos.
Летят
вместе.
Suben
a
lo
alto
Они
поднимаются
на
высоту
Sobre
la
otra
gente
Над
всеми
остальными
Como
dando
un
salto
Как
будто
совершая
прыжок
En
la
inmensidad.
В
безбрежность.
Y
no
habrá
distancia
(no
habrá)
И
не
будет
расстояния
(не
будет)
Ni
desconfianza
Ни
недоверия,
Si
te
quedas
en
mi
corazón
Если
ты
останешься
в
моем
сердце
Ya
siempre...
Навсегда...
Porque
en
cada
sitio
que
estés
Потому
что
везде,
где
будешь
ты,
Porque
en
cada
sitio
que
esté
Везде,
где
буду
я.
En
las
cosas
que
vives
yo
también
viviré.
То,
что
ты
проживаешь,
буду
проживать
и
я.
Porque
en
cada
sitio
que
estés
Потому
что
везде,
где
будешь
ты,
Nos
encontraremos
unidos
Мы
найдем
друг
друга
рядом,
Uno
en
brazos
del
otro
Один
в
объятиях
другого.
Es
el
destino.
Так
суждено.
En
la
misma
calle
На
одной
улице,
Bajo
el
mismo
cielo.
Под
одним
небом.
Y
aunque
todo
cambie
И
даже
если
все
изменится,
No
nos
perderemos.
Мы
не
потеряемся.
Abre
bien
los
brazos
Раскинь
широко
руки,
Mándame
un
aviso.
Подай
мне
знак.
No
te
quepa
duda
Не
сомневайся,
Yo
te
encontraré.
Я
тебя
найду.
No
estarás
ya
sola
(yo
estaré)
Ты
больше
не
будешь
одна
(я
буду
рядом),
Continuando
el
vuelo
que
Продолжая
полет,
который
Te
lleve
con
mi
corazón
Унесет
тебя
с
моим
сердцем
Porque
en
cada
sitio
que
estés
Потому
что
везде,
где
будешь
ты,
No
nos
queda
más
que
un
camino
У
нас
всего
один
путь,
Solo
habrá
dos
amigos
tan
unidos.
Не
будет
больше
двух
таких
близких
друзей.
No
te
atrevas
a
dudar.
Не
смей
сомневаться.
Todas
las
cosas
que
vives,
Все,
что
ты
проживаешь,
Si
son
sinceras
como
tu
y
yo
Если
это
искренне,
как
ты
и
я,
Sabes
tu,
que
jamás
terminaran.
Знай,
что
это
никогда
не
закончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Cheope, F. Baldoni, G. De Stefani
Attention! Feel free to leave feedback.