Frankie Negron - No Puedo Con Ella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Negron - No Puedo Con Ella




No Puedo Con Ella
Не могу без нее
Vale la pena contar
Стоит рассказать,
Que la llegué a encontrar,
Что я ее встретил,
Querido amigo mío.
Мой дорогой друг.
Después de tanto vivir
После долгой жизни
Que puedo yo decir?
Что мне сказать?
Al fin me ha sucedido.
Наконец-то мне это удалось.
Un querer que se confunde con soñar
Любовь, которая сливается с мечтой
Y será un placer nunca despertar
И будет приятно никогда не просыпаться
Ella tiene la manía de robarme el alma cuando lo desea
У нее есть манера красть мою душу, когда ей этого хочется
Ella tiene ese poder de provocar mis ganas sea donde sea.
У нее есть такая сила, что она может пробудить мои желания, где бы она ни была.
Imposible no querer con ella estar
Невозможно не желать быть с ней
Y tantas cosas más
И много чего еще
Que debo aceptar.
Что я должен принять.
No puedo con ella, no puedo con su cara bella.
Я не могу ее вынести, не могу смотреть на ее прекрасное лицо.
No puedo con ella, no se dejarla de mirar.
Я не могу ее вынести, не могу перестать смотреть на нее.
No puedo ni escuchar mi nombre de su dulce boca.
Я не могу даже услышать свое имя из ее сладких уст.
Yo muero cuando me propone que la vuelva a amar.
Я умираю, когда она предлагает мне снова ее полюбить.
No puedo con ella, no puedo despertar sin ella.
Я не могу без нее, не могу проснуться без нее.
No puedo cuando la distancia nos va a separar.
Я не могу, когда расстояние разлучит нас.
Me mata, me preocupa todo lo que le suceda.
Меня убивает, меня беспокоит все, что с ней происходит.
Ya no puedo estar... sin ella.
Я больше не могу быть... без нее.
Ella no me puede herir,
Она не может причинить мне боль,
El amor es así, yo todo aceptaría.
Любовь такая, я бы все принял.
Ella me puede salvar con solo su mirar si tuviera un mal día
Она может спасти меня одним лишь своим взглядом, если у меня будет плохой день
Imposible no querer con ella estar
Невозможно не желать быть с ней
Y tantas cosas más
И много чего еще
Que debo aceptar.
Что я должен принять.





Writer(s): Sergio George, Alfredo E. Matheus


Attention! Feel free to leave feedback.