Frankie Ruiz - Amantes De Otro Tiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Ruiz - Amantes De Otro Tiempo




Atrévete conmigo una vez
Осмелись со мной один раз
Y nada más y te sorprenderás
И ничего больше, и вы будете удивлены
De las cosas que conoces que
Из того, что ты знаешь, что
Alimentan mi deseo en la intimidad
Они питают мое желание в близости,
Atrévete a jugar una aventura
Dare играть приключение
Apuéstale una noche a mi locura
Поставь одну ночь на мое безумие,
Y ven a comprobar que no hay fórmula
И приходите проверить, что нет формулы
En tu cuerpo que no sepa yo el secreto
В твоем теле, что я не знаю секрета,
Porque y yo, fuimos amantes
Потому что мы с тобой были любовниками.
Hace tiempo ya en otro tiempo
Давным-давно, уже в другое время.
y yo, fuimos actores de un amor perfecto
Ты и я, мы были актерами совершенной любви.
En otro tiempo
Некогда
y yo, tal vez los últimos que hicimos el amor
Ты и я, может быть, последние, с кем мы занимались любовью.
En un planeta que explotó
На планете, которая взорвалась.
y yo, quizás las únicas criaturas en la tierra
Ты и я, возможно, единственные существа на земле.
Cuando se inventó el amor, el amor
Когда любовь была изобретена, любовь
Atrévete conmigo una vez
Осмелись со мной один раз
Y nada más y te sorprenderás
И ничего больше, и вы будете удивлены
De las cosas que conoces que
Из того, что ты знаешь, что
Alimentan mi deseo en la intimidad
Они питают мое желание в близости,
Atrévete a jugar una aventura
Dare играть приключение
Apuéstale una noche a mi locura
Поставь одну ночь на мое безумие,
Y ven a comprobar que no hay fórmula
И приходите проверить, что нет формулы
En tu cuerpo que no sepa yo el secreto
В твоем теле, что я не знаю секрета,
Porque y yo, fuimos amantes
Потому что мы с тобой были любовниками.
Hace tiempo ya en otro tiempo
Давным-давно, уже в другое время.
y yo, fuimos actores de un amor perfecto
Ты и я, мы были актерами совершенной любви.
En otro tiempo
Некогда
y yo, tal vez los últimos que hicimos el amor
Ты и я, может быть, последние, с кем мы занимались любовью.
En un planeta que explotó
На планете, которая взорвалась.
y yo, quizás las únicas criaturas en la tierra
Ты и я, возможно, единственные существа на земле.
Cuando se inventó el amor, el amor
Когда любовь была изобретена, любовь
(Atrévete conmigo una noche y te sorprenderás)
(Осмелитесь со мной однажды ночью, и вы будете удивлены)
Atrévete a jugar una aventura
Dare играть приключение
Apuéstale una noche a mi locura y ven a comprobar
Поставь одну ночь на мое безумие и иди проверь.
(Atrévete conmigo una noche y te sorprenderás)
(Осмелитесь со мной однажды ночью, и вы будете удивлены)
y yo, tal vez los últimos que hicimos el amor
Ты и я, может быть, последние, с кем мы занимались любовью.
En un planeta que explotó
На планете, которая взорвалась.
(Atrévete conmigo una noche y te sorprenderás)
(Осмелитесь со мной однажды ночью, и вы будете удивлены)
Que no hay fórmula en tu cuerpo
Что в твоем теле нет формулы.
Que no sepa yo el secreto
Пусть я не знаю секрета.
Mamita linda, entre y yo
Милая мама, между нами.
(Atrévete conmigo una noche y te sorprenderás)
(Осмелитесь со мной однажды ночью, и вы будете удивлены)
De las cosas que conozco
Из вещей, которые я знаю,
Que le gustan a tu cuerpo en la intimidad
Что нравится вашему телу в уединении
(Atrévete conmigo una noche y te sorprenderás)
(Осмелитесь со мной однажды ночью, и вы будете удивлены)
¡Te sorprenderás, sí!
Вы будете удивлены, да!
¡Ahora sí!
Теперь да!
(Atrévete conmigo una noche y te sorprenderás)
(Осмелитесь со мной однажды ночью, и вы будете удивлены)
Te sorprenderás de las cosas que conozco
Вы будете удивлены тем, что я знаю,
Que alimentan mi deseo en la oscuridad
Которые питают мое желание во тьме,
(Atrévete conmigo una noche y te sorprenderás)
(Осмелитесь со мной однажды ночью, и вы будете удивлены)
Fuimos actores de un amor perfecto en otro tiempo
Мы были актерами совершенной любви в другое время
Ven comigo una vez más
Приходите съесть еще раз





Writer(s): Pedro Azael


Attention! Feel free to leave feedback.