Frankie Ruiz - Cosas Nativas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Ruiz - Cosas Nativas




Cosas Nativas
Родные Вещи
Se oyen leyendas por el camino, bejucos y varadas
Слышу легенды дорогой, лианы и отмели,
De sueños en la andanada, de flamboyanes y quejigos
Сны на палубе, делониксы и дубы.
Son cuentos de campesinos, de luna, sol y alboradas
Это рассказы крестьян, о луне, солнце и рассветах,
De montes y de quebradas, de playas y de bohíos
О горах и ущельях, о пляжах и хижинах.
Cantares de pueblo mío, subidas sus esperanzas
Песни моего народа, взлёты их надежд,
Su tiempo de lontananzas, de madrigales y ríos
Их время далёких странствий, мадригалов и рек.
Ay Dios, cosas nativas
Боже мой, родные вещи,
Ay mi Dios, cosas nativas
Боже мой, родные вещи.
Son pregones repetidos por el eco de los campos
Это возгласы, повторяемые эхом полей,
De moler caña y de vino, de tabaco y de café
О перемалывании тростника и вине, о табаке и кофе.
Del coqui que tiene sed, de agua pura cristalina
О коки, жаждущем чистой кристальной воды,
Son leyendas campesinas, ay Dios, que se escuchan por doquier
Это крестьянские легенды, Боже мой, которые слышны повсюду.
Sencillamente, cosas nativas
Просто, родные вещи,
Cosas sin importancia, vivencias del jibarito
Незначительные вещи, переживания хибари́то.
Sencillamente, cosas nativas
Просто, родные вещи,
Cosas que son y serán, de mi tierra maravillas
Вещи, которые есть и будут, чудеса моей земли.
Sencillamente, cosas nativas
Просто, родные вещи,
Para que escuche mi gente, y hacer su mente peregrina
Чтобы мой народ услышал, и их разум стал странствующим.
Sencillamente, cosas nativas
Просто, родные вещи,
Llora mamá, llora papá, mi buena peña me llora
Плачет мама, плачет папа, плачет моя добрая компания.
Sencillamente, cosas nativas
Просто, родные вещи,
Por eso canto así, porque yo soy de aquí
Поэтому я пою так, потому что я отсюда.
Sencillamente, cosas nativas
Просто, родные вещи,
Máximo Torres
Максимо Торрес
Instrumental
Инструментальная часть
Llora mamá, llora papá, mi buena peña me llora
Плачет мама, плачет папа, плачет моя добрая компания.
Llora mamá, llora papá, mi buena peña me llora
Плачет мама, плачет папа, плачет моя добрая компания.
Llora mamá, llora papá, mi buena peña me llora
Плачет мама, плачет папа, плачет моя добрая компания.
Ay, sencillamente. cosas nativas
Ах, просто, родные вещи,
Sencillamente, cosas nativas
Просто, родные вещи,
Son cuentos de campesinos, son pregones repetidos
Это рассказы крестьян, это повторяемые возгласы,
Sencillamente, cosas nativas
Просто, родные вещи,
Por el eco de los campos, se oyen los campesinos
По эху полей слышны крестьяне.





Writer(s): Rolando Gorrin


Attention! Feel free to leave feedback.