Frankie Ruiz - Esta Cobardía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Ruiz - Esta Cobardía




Uh-uh-uh, ah
Э-э-э-э ...
Uh-uh-uh, ah
Э-э-э-э ...
Uh-uh-uh, ah
Э-э-э-э ...
Uh-uh-uh, ah
Э-э-э-э ...
No se da ni cuenta que cuando la miro
Она даже не понимает, что когда я смотрю на нее,
Por no delatarme, me guardo un suspiro
За то, что не выдал меня, я вздыхаю.
Que mi amor callado se enciende con verla
Что моя тихая любовь воспламеняется, увидев ее.
Que diera la vida para poseerla
Чтобы я отдал жизнь, чтобы обладать ею.
No se da ni cuenta que brillan mis ojos
Он даже не замечает, как блестят мои глаза.
Que tiemblo a su lado y hasta me sonrojo
Что я дрожу рядом с ним и даже краснею.
Que ella es el motivo que a mi amor despierta
Что она-причина, по которой моя любовь пробуждается.
Que ella es mi delirio y no se da cuenta
Что она-мой бред, и она не понимает,
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que la vea igual que a una estrella
Заставляет его смотреть на нее, как на звезду.
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в необъятности.
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь, что никогда не смогу ее достичь.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que le vea igual que a una estrella
Это делает его похожим на звезду.
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в необъятности.
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь, что никогда не смогу ее достичь.
No se da ni cuenta que le he concedido
Он даже не понимает, что я даровал ему
Los cálidos besos que no me ha pedido
Теплых поцелуев, о которых она не просила.
Que en mis noches tristes, desiertas de sueño
Что в мои грустные, пустынные ночи сна
En loco deseo me siento su dueño
В безумном желании я чувствую себя его владельцем.
No se da ni cuenta que ya la he gozado
Он даже не понимает, что я уже наслаждался этим.
Porque ha sido mía sin haberla amado
Потому что она была моей, не любя ее.
Que es su alma fría la que me atormenta
Что это ее холодная душа, которая мучает меня,
Que ve que me muero y no se da cuenta
Который видит, что я умираю, и не замечает
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que la vea igual que a una estrella
Заставляет его смотреть на нее, как на звезду.
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в необъятности.
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь, что никогда не смогу ее достичь.
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que la vea igual que a una estrella
Заставляет его смотреть на нее, как на звезду.
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Так далеко, так далеко в необъятности.
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь, что никогда не смогу ее достичь.
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(От моей любви к ней)
Mi amor por ella
Моя любовь к ней
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет его смотреть на нее как на звезду в необъятности)
La miro de lejos, en mi cobardía
Я смотрю на нее издалека, в своей трусости.
Pero yo lo que soy
Но я знаю, кто я.
El dueño suyo en la realidad, en la vida
Хозяин свой в реальности, в жизни
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(От моей любви к ней)
Mi amor por ella
Моя любовь к ней
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет его смотреть на нее как на звезду в необъятности)
Y no se da cuenta
И не замечает
De mi amor por ella aunque sea para
От моей любви к ней, даже если это для меня.
Igual que la única estrella, ¡qué bella!
Как и единственная звезда, какая красивая!
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(От моей любви к ней)
Mi amor por ella
Моя любовь к ней
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет его смотреть на нее как на звезду в необъятности)
Me paso noches enteras
Я провожу целые ночи,
Pensando en qué la he gozado
Думая о том, чем я наслаждался
Con alma y a cuerpo entero
Душой и всем телом
Cuánto amor nos hemos dado
Сколько любви мы дали друг другу
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(От моей любви к ней)
Mi amor por ella
Моя любовь к ней
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет его смотреть на нее как на звезду в необъятности)
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(От моей любви к ней)
Mi amor por ella
Моя любовь к ней
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет его смотреть на нее как на звезду в необъятности)
Se me agita el corazón
Мое сердце трепещет.
Me hace temblar su presencia
Заставляет меня дрожать от его присутствия.
Ya me estoy volviendo loco
Я уже схожу с ума.
Y ella no se da ni cuenta
И она даже не замечает
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(От моей любви к ней)
Mi amor por ella
Моя любовь к ней
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет его смотреть на нее как на звезду в необъятности)
Yo la he tenido en mis brazos
Я держал ее в своих объятиях.
Borracha de amor por
Пьяная от любви ко мне
Regalándome sus besos
Дарить мне свои поцелуи
Diciendo a todo que sí, que sí, que
Говорю всем, что да, да, да, да.
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(От моей любви к ней)
Mi amor por ella
Моя любовь к ней
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет его смотреть на нее как на звезду в необъятности)
Y pensar que ha sido un sueño, fantástica intimidad
И думать, что это был сон, фантастическая близость.
Este mundo es tan pequeño
Этот мир так мал,
La ingrata no quiere más, me hecho pa' un lao
Неблагодарная не хочет больше, я сделал па ' лао
(Esta cobardía)
(Эта трусость)
Esta cobardía
Эта трусость
(De mi amor por ella)
(От моей любви к ней)
Mi amor por ella
Моя любовь к ней
(Hace que la vea como una estrella en la inmensidad)
(Заставляет его смотреть на нее как на звезду в необъятности)





Writer(s): LOPEZ CEPERO GARCIA FRANCISCO, MARTINEZ MONCADA FRANCISCO


Attention! Feel free to leave feedback.