Frankie Ruiz - La Rueda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Ruiz - La Rueda




La Rueda
Колесо
eres la rueda, yo soy el camino
Ты - колесо, я - дорога,
Pasas encima de mi dando vueltas
Катишься по мне, кружась,
rodarás porque ese es tu destino
Ты будешь катиться, такова твоя судьба,
Sin encontrar nadie que te detenga
Не находя никого, кто остановит тебя.
Quise pararte pero ibas sin frenos
Хотел остановить тебя, но ты была без тормозов,
Y tus rodadas me hicieron pedazos
И твои обороты разбили меня на куски.
Porque no quieres los caminos buenos
Ведь ты не хочешь хороших дорог,
Y agarras todo lo que hay en tus pasos
И хватаешь всё, что попадается на пути.
Yo que soñaba, con ser en tu vida
Я мечтал стать в твоей жизни
El terminar de tus vueltas al mundo
Конечным пунктом твоих кругосветных путешествий,
Te vi pasar como nave perdida
Я видел, как ты проезжаешь мимо, словно потерянный корабль,
De aquí pa'lla sin agarrar tu mundo
Туда-сюда, не находя свой путь.
Ninguna rueda me había lastimado
Ни одно колесо не ранило меня так,
Y me pasaron de las más pesadas
Хотя по мне проезжали и более тяжелые,
Pero contigo, quedé destrozado
Но с тобой я остался разбит,
Porque no hiciste ninguna parada
Потому что ты не сделала ни одной остановки.
Yo que te tenía siempre a mi lado
Я, который всегда держал тебя рядом,
Y el día menos pensado
И в самый неожиданный день
te me fuistes de mi lado
Ты ушла от меня,
Pero ay, qué barbaridad
Но, Боже мой, какой кошмар!
Qué barbaridad (Y yo sin moverme del mismo lugar)
Какой кошмар! я остался на том же месте)
Ninguna mujer a me había lastimado
Ни одна женщина не ранила меня так,
Pero contigo yo quedé destrozado
Но с тобой я остался разбит.
Pero ay, qué barbaridad
Но, Боже мой, какой кошмар!
Qué barbaridad (Y yo sin moverme del mismo lugar)
Какой кошмар! я остался на том же месте)
Yo que soñaba con ser en tu vida
Я, который мечтал стать в твоей жизни
El terminar de tus vueltas al mundo
Конечным пунктом твоих кругосветных путешествий,
Te vi pasar como nave perdida
Я видел, как ты проезжаешь мимо, словно потерянный корабль,
Pero ay, qué barbaridad
Но, Боже мой, какой кошмар!
Y yo sin moverme del mismo lugar
А я остался на том же месте.
Quise pararte pero no me escuchabas
Я хотел остановить тебя, но ты не слушала,
te querías ir con él
Ты хотела уйти с ним,
Y de mi lado te alejabas
И ты удалялась от меня.
Pero ay, qué barbaridad
Но, Боже мой, какой кошмар!
Y yo sin moverme del mismo lugar
А я остался на том же месте.
Oye negrona,sigue dando vueltas
Эй, красотка, продолжай крутиться,
Verdad que no consigue
Правда, ничего не добьешься,
Pero ay, qué barbaridad
Но, Боже мой, какой кошмар!
Y yo sin moverme del mismo lugar
А я остался на том же месте.
Yo que a ti te daba todita mi lana
Я, который отдавал тебе все свои деньги,
No supiste apreciar
Ты не смогла оценить,
Y seguiste con tus rodadas
И продолжила свои кружения.
Pero ay, qué barbaridad
Но, Боже мой, какой кошмар!
Qué barbaridad (Y yo sin moverme del mismo lugar)
Какой кошмар! я остался на том же месте)
eres la rueda, yo soy el camino
Ты - колесо, я - дорога,
Pasas encima de mí, buscando tu destino
Проезжаешь по мне, ища свою судьбу.
Pero ay, qué barbaridad
Но, Боже мой, какой кошмар!
Qué barbaridad (Y yo sin moverme del mismo lugar)
Какой кошмар! я остался на том же месте)
Te vi pasar como nave perdida
Я видел, как ты проезжаешь мимо, словно потерянный корабль,
De aquí para allá sin agarrar tu rumbo
Туда-сюда, не находя свой путь.
Oye, mamá (Pero ay, qué barbaridad)
Эй, мама! (Но, Боже мой, какой кошмар!)
Y yo sin moverme del mismo lugar
А я остался на том же месте.
Pero, ay qué barbaridad, oye qué barbaridad
Но, Боже мой, какой кошмар, какой кошмар!
lo perdiste todo y aquí no tienes nada
Ты всё потеряла, и здесь у тебя ничего нет.
Pero ay, qué barbaridad
Но, Боже мой, какой кошмар!
Y yo sin moverme del mismo lugar
А я остался на том же месте.





Writer(s): Mato Argumedo Victor Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.