Lyrics and translation Frankie Ruiz - La Vecina
Si
esto
es
amor
a
primera
vista
Если
это
любовь
с
первого
взгляда
Si
mi
vecina
me
quiere
amar
Если
моя
соседка
хочет
меня
любить
Hay
que
buscar
quien
tiene
la
culpa
Надо
найти
виноватого
Cual
fue
el
motivo
para
pecar
Что
стало
поводом
для
греха
Este
es
un
chisme
de
barrio
pobre
Это
сплетня
из
трущоб
Y
no
es
un
chisme
de
sociedad
А
не
сплетня
высшего
света
De
todo
esto
me
juego
el
cuello
За
все
это
я
рискую
головой
Y
sin
mi
cuello
puedo
quedar
И
могу
остаться
без
неё
Ya
le
dicho
que
se
caye
Я
уже
говорил
ей,
чтобы
она
остановилась
Que
su
marido
no
sabe
na′
Что
её
муж
ничего
не
узнает
Si
este
maestro
se
entera
de
esto
Если
этот
мастер
узнает
об
этом
Estoy
seguro
que
acabo
mal
Уверен,
что
плохо
кончу
Hizo
matar
una
gallina
Она
зарезала
курицу
Me
dio
pasteles
y
golosina
Дала
мне
пирожные
и
конфеты
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Устроила
мне
вечеринку
в
честь
новоселья
Esa
buenaza
de
mi
vecina
Такая
добрая
моя
соседка
Con
el
silencio
le
correspondo
Молчанием
я
отвечаю
ей
Y
no
hago
caso
de
lo
que
diga
И
не
обращаю
внимания
на
то,
что
говорят
Es
la
verdad
Правда
в
том
Es
que
mi
vecina
Что
моя
соседка
No
come
cuanto
cuando
cocina
Не
ест,
когда
готовит
Hizo
matar
una
gallina
Она
зарезала
курицу
Me
dio
pasteles
y
golosina
Дала
мне
пирожные
и
конфеты
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Устроила
мне
вечеринку
в
честь
новоселья
Esa
buenaza
de
mi
vecina
Такая
добрая
моя
соседка
Si
esto
es
amor
a
primera
vista
Если
это
любовь
с
первого
взгляда
Y
si
conmigo
se
va
a
quedar
И
если
она
останется
со
мной
Ya
sabe
usted
quien
es
el
culpable
Знаешь,
кто
виноват
Aguarda
el
silencio
y
caye
ya
Хранит
молчание
и
замолкает
...Hizo
matar
una
gallina
...Она
зарезала
курицу
Me
dio
pasteles
y
golosina
Дала
мне
пирожные
и
конфеты
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Устроила
мне
вечеринку
в
честь
новоселья
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
Такая
добрая
моя
соседка...
Si
mi
vecina
me
quiere
amar
Если
моя
соседка
хочет
меня
любить
Hay
yo
no
tengo
la
culpa
Но
я
не
виноват
Cada
vez
que
quiere
celebrar
Каждый
раз,
когда
она
хочет
устроить
праздник
Ella
me
da
una
llamada
Она
звонит
мне
...Hizo
matar
una
gallina
...Она
зарезала
курицу
Me
dio
pasteles
y
golosina
Дала
мне
пирожные
и
конфеты
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Устроила
мне
вечеринку
в
честь
новоселья
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
Такая
добрая
моя
соседка...
Con
el
silencio
le
correspondo
Молчанием
я
отвечаю
ей
Y
no
hago
caso
de
lo
que
digan
И
не
обращаю
внимания
на
то,
что
говорят
люди
Ya
sabe
usted
quien
es
el
culpable
Знаете,
кто
виноват
De
la
desgracia
de
mi
vecina
В
несчастье
моей
соседки
...Hizo
matar
una
gallina
...Она
зарезала
курицу
Me
dio
pasteles
y
golosina
Дала
мне
пирожные
и
конфеты
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Устроила
мне
вечеринку
в
честь
новоселья
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
Такая
добрая
моя
соседка...
No
se
lo
digan!
Не
говори
им!
...Hizo
matar
una
gallina
...Она
зарезала
курицу
Me
dio
pasteles
y
golosina
Дала
мне
пирожные
и
конфеты
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Устроила
мне
вечеринку
в
честь
новоселья
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
Такая
добрая
моя
соседка...
Este
es
un
chisme
de
barrio
pobre
Это
сплетня
из
трущоб
Y
no
es
un
chisme
de
sociedad
А
не
сплетня
высшего
света
De
todo
esto
me
juego
el
cuello
За
все
это
я
рискую
головой
Y
sin
mi
cuello
puedo
quedar
И
могу
остаться
без
неё
...Hizo
matar
una
gallina
...Она
зарезала
курицу
Me
dio
pasteles
y
golosina
Дала
мне
пирожные
и
конфеты
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Устроила
мне
вечеринку
в
честь
новоселья
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
Такая
добрая
моя
соседка...
Hay!
ya
le
dicho
que
se
caye
Я
уже
говорил
ей,
чтобы
она
остановилась
Que
su
marido
no
sabe
na'
Что
её
муж
ничего
не
знает
Si
este
maestro
se
entera
de
esto
Если
этот
мастер
узнает
об
этом
Estoy
seguro
que
acabo
mal
Уверен,
что
плохо
кончу
...Hizo
matar
una
gallina
...Она
зарезала
курицу
Me
dio
pasteles
y
golosina
Дала
мне
пирожные
и
конфеты
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Устроила
мне
вечеринку
в
честь
новоселья
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
Такая
добрая
моя
соседка...
Y
vuelve...
И
возвращается...
Oye
mi
hermanito
yo
no
tengo
la
culpa!
Послушай,
моя
милая,
я
не
виноват!
...Hizo
matar
una
gallina
...Она
зарезала
курицу
Me
dio
pasteles
y
golosina
Дала
мне
пирожные
и
конфеты
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Устроила
мне
вечеринку
в
честь
новоселья
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
Такая
добрая
моя
соседка...
Si
esto
es
amor
a
primera
vista
Если
это
любовь
с
первого
взгляда
Y
si
conmigo
se
va
a
quedar
И
если
она
останется
со
мной
Hay
que
buscar
quien
tiene
la
culpa
Надо
найти
виноватого
Cual
fue
el
motivo
para
pecar
Что
стало
поводом
для
греха
...Hizo
matar
una
gallina
...Она
зарезала
курицу
Me
dio
pasteles
y
golosina
Дала
мне
пирожные
и
конфеты
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Устроила
мне
вечеринку
в
честь
новоселья
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
Такая
добрая
моя
соседка...
Hizo
matar
una
gallina
Она
зарезала
курицу
Me
dio
pasteles
y
golosina
Дала
мне
пирожные
и
конфеты
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Устроила
мне
вечеринку
в
честь
новоселья
Esa
buenaza
de
mi
vecina
Такая
добрая
моя
соседка
...Hizo
matar
una
gallina
...Она
зарезала
курицу
Me
dio
pasteles
y
golosina
Дала
мне
пирожные
и
конфеты
Me
hizo
una
fiesta
de
bienvenida
Устроила
мне
вечеринку
в
честь
новоселья
Esa
buenaza
de
mi
vecina...
Такая
добрая
моя
соседка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arocho Zulma Edith Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.