Lyrics and translation Frankie Ruiz - Lo Dudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
está
esperando
Он
тебя
ждёт
No
lo
hagas
por
mí
Не
делай
этого
ради
меня
Que
al
fin
y
al
cabo
Ведь
в
конце
концов
Somos
solo
amigos
Мы
просто
друзья
Te
veo
nerviosa
Ты
вся
нервная
Y
que
sientes
con
él
И
почувствуй
с
ним
Lo
que
en
su
día
То,
что
когда-то
Tú
sentías
conmigo
Ты
чувствовала
со
мной
Pero
lo
dudo
Но
я
сомневаюсь
Conmigo
té
mesías
en
el
aire
Со
мной
ты
парила
в
воздухе
Volabas
en
caballo
blanco
el
mundo
Летала
на
белом
коне
по
миру
Y
esas
cosas
no
podrán
volver
И
это
уже
не
повторится
Y
es
que
lo
dudo
И
я
сомневаюсь
Porque
hasta
veces
me
has
llorado
por
un
beso
Ведь
ты
даже
плакала
от
моих
поцелуев
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
Плакала
от
радости,
а
не
от
страха
Y
lo
dudo
que
te
pase
igual
con
él
И
я
сомневаюсь,
что
с
ним
будет
так
же
Igual
con
él
Так
же
с
ним
Té
está
esperando
Он
тебя
ждёт
No
lo
hagas
por
mí
Не
делай
этого
ради
меня
Que
al
fin
y
al
cabo,
somos
solo
amigos
Ведь
в
конце
концов,
мы
просто
друзья
Te
veo
nerviosa
Ты
вся
нервная
Y
que
sientas
con
él
И
почувствуй
с
ним
Lo
que
en
su
día,
tú
sentías
conmigo
То,
что
когда-то
ты
чувствовала
со
мной
Pero
lo
dudo
Но
я
сомневаюсь
Conmigo
té
mesías
en
el
aire
Со
мной
ты
парила
в
воздухе
Volabas
en
caballo
blanco
el
mundo
Летала
на
белом
коне
по
миру
Y
esas
cosas
no
podrán
volver
И
это
уже
не
повторится
Y
es
que
lo
dudo
И
я
сомневаюсь
Porque
hasta
a
veces
me
has
llorado
por
un
beso
Ведь
ты
даже
плакала
от
моих
поцелуев
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
Плакала
от
радости,
а
не
от
страха
Y
lo
dudo
que
te
pase
igual
con
él
И
я
сомневаюсь,
что
с
ним
будет
так
же
Igual
con
él,
sí,
sí
Так
же
с
ним,
да,
да
(Anda
y
ve),
anda
y
ve
(Иди
же),
иди
же
(Entrégale),
entrégale
(Отдай
ему),
отдай
ему
(Todo
el
amor)
(Всю
любовь)
(Que
un
día
mío
fue)
(Которая
когда-то
была
моей)
Todo
lo
que
te
enseñe
Всё,
чему
я
тебя
научил
Puedes
gozarlo
a
su
lado
Ты
можешь
испытать
рядом
с
ним
Pero
no
pienses
en
mí
Но
не
думай
обо
мне
Es
un
punto
ya
pasado
y
olvidado
Это
уже
пройденный
и
забытый
этап
(Anda
y
ve),
anda
y
ve
(Иди
же),
иди
же
(Entrégale),
entrégale
(Отдай
ему),
отдай
ему
(Todo
el
amor)
(Всю
любовь)
(Que
un
día
mío
fue)
(Которая
когда-то
была
моей)
Yo
no
te
prometí
nada
Я
не
обещал
тебе
ничего
Que
no
pudiera
cumplir
Чего
не
смог
бы
выполнить
Te
ensene
lo
que
es
cariño
Я
научил
тебя,
что
такое
ласка
Te
enseñe
lo
que
es
vivir
Я
научил
тебя,
что
такое
жизнь
Pero
hasta
ahí
Но
только
этому
(Anda
y
ve),
anda
y
ve
(Иди
же),
иди
же
(Entrégale),
entrégale
(Отдай
ему),
отдай
ему
Te
está
esperando
Он
тебя
ждёт
Mira,
anda
y
vete-te
con
él
Смотри,
иди
же
с
ним
(Todo
el
amor)
(Всю
любовь)
(Que
un
día
mío
fue)
(Которая
когда-то
была
моей)
Me
has
llorado
por
un
beso
Ты
плакала
от
моих
поцелуев
Suplicando
mis
caricias
Умоляя
о
моих
ласках
Así
yo
te
espero
ver
Вот
так
я
жду
тебя
увидеть
Parada
en
la
misma
esquina,
mi
china
Стоящей
на
том
же
углу,
моя
милая
Y
es
que
los
dudo
(no
sentirás
lo
mismo
con
él)
И
я
сомневаюсь
(ты
не
почувствуешь
того
же
с
ним)
Y
aún
así
te
deseo
bien
(no
sentirás
lo
mismo
con
él)
И
всё
же
желаю
тебе
добра
(ты
не
почувствуешь
того
же
с
ним)
Recuerda,
yo
sé
que
tú
has
de
volver
(no
sentirás
lo
mismo
con
él)
Помни,
я
знаю,
что
ты
вернёшься
(ты
не
почувствуешь
того
же
с
ним)
No
sentirás
lo
mismo
con
el
(no
sentirás
lo
mismo
con
él)
Ты
не
почувствуешь
того
же
с
ним
(ты
не
почувствуешь
того
же
с
ним)
Nunca
olvides
los
tiempos
de
ayer
(no
sentirás
lo
mismo
con
él),
ok
Никогда
не
забывай
о
прошлом
(ты
не
почувствуешь
того
же
с
ним),
ок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez-beigbeder Perez
Attention! Feel free to leave feedback.