Frankie Ruiz - Nos Sorprendio El Amanacer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Ruiz - Nos Sorprendio El Amanacer




Nos Sorprendio El Amanacer
Нас застал рассвет
Nos sorprendio el amanecer
Нас застал рассвет,
Despues que la luna
После того, как луна
Con su magico color
Своим волшебным цветом
Nos enseño el camino del amor
Нам указала путь любви.
La noche fue manto
Ночь была покрывалом,
Que este amor ocultara
Что скрывало эту любовь,
Y el sol nos sorprendio
И солнце застало нас врасплох,
Alumbrandonos la cara
Осветив наши лица.
Nos sorprendio el amanecer
Нас застал рассвет,
Despues de avernos entregado
После того, как мы отдались друг другу,
Aunque llegue inesperado
Хоть и неожиданно,
Nos sorprendio la luz de sol
Нас застал солнечный свет.
Olvidamos las cosas
Мы забыли обо всем,
Opuestas a este amor
Что противоречило этой любви,
Enfrentando la vida con valor
Встречая жизнь смело.
Nos entregamos
Мы отдались друг другу,
Nos sorprendio el amanecer
Нас застал рассвет.
Ahora sabemos en donde estamos
Теперь мы знаем, где находимся,
Y aceptamos la ralidad de que este amor,
И принимаем реальность того, что эта любовь,
Juntos, nos entregamos
Вместе, мы отдались ей.
Siiiii
Дааа
Nos sorprendio el amanecer
Нас застал рассвет
En un camino que desconocemos
На незнакомом нам пути.
Nos sorprendio el amanecer
Нас застал рассвет,
Y ahora veremos los dos
И теперь мы оба увидим,
A donde vamos, a donde vamos
Куда мы идем, куда мы идем.
Nos sorprendio el amanecer
Нас застал рассвет,
Despues de avernos entregado
После того, как мы отдались друг другу,
Aunque llegue inesperado
Хоть и неожиданно,
Nos sorprendio la luz de sol
Нас застал солнечный свет.
Olvidamos las cosas
Мы забыли обо всем,
Opuestas a este amor
Что противоречило этой любви,
Enfrentando la vida con valor
Встречая жизнь смело.
Nos entregamos
Мы отдались друг другу,
Nos sorprendio el amanecer
Нас застал рассвет.
Ahora sabemos en donde estamos
Теперь мы знаем, где находимся,
Y aceptamos la ralidad de que este amor,
И принимаем реальность того, что эта любовь,
Juntos, nos entregamos
Вместе, мы отдались ей.
Siiiii
Дааа
Nos sorprendio el amanecer
Нас застал рассвет
En un camino que desconocemos
На незнакомом нам пути.
Nos sorprendio el amanecer
Нас застал рассвет,
Y ahora veremos los dos
И теперь мы оба увидим,
A donde vamos, a donde vamos
Куда мы идем, куда мы идем.
A donde vamos
Куда мы идем.
(Nos sorprendio el amanecer)
(Нас застал рассвет)
Nos sorprendio el amanecer
Нас застал рассвет,
Despues de avernos entregado
После того, как мы отдались друг другу
En una noche de placer
В ночь наслаждения.
(Nos sorprendio el amanecer)
(Нас застал рассвет)
Aquella noche tan hermosa
В ту прекрасную ночь,
En que yo
Когда я
Te hice a ti mujer
Сделал тебя женщиной.
(Que, que, que)
(Что, что, что)
Vaya que rico mami
Вот это было классно, детка!
(Nos sorprendio el amanecer)
(Нас застал рассвет)
Ahora que vamos hacer
Что же нам теперь делать?
Que lindo nos entregamos
Как прекрасно мы отдались друг другу.
Veremos a donde vamos
Посмотрим, куда мы идем.
(Nos sorprendio el amanecer)
(Нас застал рассвет)
Aunque llego inesperada
Хоть и неожиданно,
La mañana fue un amor
Утро было наполнено любовью,
Que disfrutamos los dos
Которой мы наслаждались вдвоем.
Y es asi
И это так.
(Nos sorprendio el amanecer)
(Нас застал рассвет)
En una noche
В одну ночь
Un dia se juntaron para siempre
Один день объединились навсегда,
Tu vida y la mia
Твоя жизнь и моя.
(Nos sorprendio el amanecer)
(Нас застал рассвет)
Viviendo un amor tan ardiente
Живя такой пылкой любовью,
Como la luz del sol
Как свет солнца,
Fuimos tu y yoooo
Были мы с тобой.






Attention! Feel free to leave feedback.