Frankie Ruiz - Quiero Verte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Ruiz - Quiero Verte




Quiero Verte
Хочу увидеть тебя
Según va pasando el tiempo
С течением времени
Me voy aferrando más a ti
Я все больше привязываюсь к тебе
Tanto que no puedo soportar
Настолько, что не могу выносить,
Que no estés aquí
Когда тебя нет рядом
En vano trato de buscarte
Напрасно пытаюсь найти тебя
Y no puedo hallarte, amor
И не могу отыскать, любовь моя
Necesito de tus besos
Мне нужны твои поцелуи
Y también de tu calor
И твое тепло
Quiero verte
Хочу увидеть тебя
Necesito tu presencia a mi alrededor
Мне нужно твое присутствие рядом
Si no estás, no está feliz
Если тебя нет, мое бедное сердце
Mi pobre corazón
Не знает счастья
Y no puedo vivir alejado de ti
И я не могу жить вдали от тебя
Ni un instante más
Ни мгновения больше
Ay, quiero verte
Ах, хочу увидеть тебя
Para darte calor y pasión
Чтобы подарить тебе тепло и страсть
Que te quemen por dentro
Чтобы они жгли тебя изнутри
Para hacer que te vibre la piel
Чтобы заставить твою кожу трепетать
Como aquellos momentos
Как в те моменты
Que aferrado de ti, te entregaba de
Когда, прильнув к тебе, я отдавал тебе
Alma, vida y aliento
Душу, жизнь и дыхание
Ahí
Там
Quiero verte
Хочу увидеть тебя
Necesito tu presencia a mi alrededor
Мне нужно твое присутствие рядом
Si no estás, no está feliz
Если тебя нет, мое бедное сердце
Mi pobre corazón
Не знает счастья
Y no puedo vivir alejado de ti
И я не могу жить вдали от тебя
Ni un instante más
Ни мгновения больше
Yo quiero verte
Я хочу увидеть тебя
Para darte calor y pasión
Чтобы подарить тебе тепло и страсть
Que te quemen por dentro
Чтобы они жгли тебя изнутри
Para hacer que te vibre la piel
Чтобы заставить твою кожу трепетать
Como aquellos momentos
Как в те моменты
Que aferrado de ti, te entregaba de
Когда, прильнув к тебе, я отдавал тебе
Alma, vida y aliento
Душу, жизнь и дыхание
Ararara ra ra rere
Арарара ра ра рере
Are re re
Аре ре ре
Y mira cómo es
И посмотри, как это
(Quiero verte)
(Хочу увидеть тебя)
(Para darte mi calor y quemarte por dentro)
(Чтобы подарить тебе свое тепло и сжечь тебя изнутри)
Quiero verte, necesito tu presencia a mi alrededor
Хочу увидеть тебя, мне нужно твое присутствие рядом
(Quiero verte)
(Хочу увидеть тебя)
(Para darte mi calor y quemarte por dentro)
(Чтобы подарить тебе свое тепло и сжечь тебя изнутри)
Si no estás, no está feliz mamita, mi corazón
Если тебя нет, мое бедное сердце, малышка, не знает счастья
(Quiero verte)
(Хочу увидеть тебя)
(Para darte mi calor y quemarte por dentro)
(Чтобы подарить тебе свое тепло и сжечь тебя изнутри)
Quiero darte calor y pasión y que te quemen por dentro
Хочу подарить тебе тепло и страсть, чтобы они жгли тебя изнутри
Mamita, yo quiero verte
Малышка, я хочу увидеть тебя
Para darte calor y demás
Чтобы подарить тебе тепло и все остальное
¿Cómo?
Как?
(Quiero verte)
(Хочу увидеть тебя)
(Para darte mi calor y quemarte por dentro)
(Чтобы подарить тебе свое тепло и сжечь тебя изнутри)
Quiero hacer que te vibre la piel
Хочу заставить твою кожу трепетать
Como en aquellos momentos
Как в те моменты
(Quiero verte)
(Хочу увидеть тебя)
(Para darte mi calor y quemarte por dentro)
(Чтобы подарить тебе свое тепло и сжечь тебя изнутри)
Estoy aferrado más a ti con alma, vida y aliento
Я все больше привязываюсь к тебе душой, жизнью и дыханием
(Quiero verte)
(Хочу увидеть тебя)
(Para darte mi calor y quemarte por dentro)
(Чтобы подарить тебе свое тепло и сжечь тебя изнутри)
Y quemarte por dentro, mi amor
И сжечь тебя изнутри, любовь моя





Writer(s): José Antonio Torresola Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.