Frankie Ruiz - Quiero Verte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Ruiz - Quiero Verte




Según va pasando el tiempo
По мере того, как время идет
Me voy aferrando más a ti
Я буду цепляться за тебя больше.
Tanto que no puedo soportar
Так много, что я не могу вынести.
Que no estés aquí
Чтобы тебя здесь не было.
En vano trato de buscarte
Напрасно я пытаюсь найти тебя.
Y no puedo hallarte, amor
И я не могу найти тебя, любовь моя.
Necesito de tus besos
Мне нужны твои поцелуи.
Y también de tu calor
А также от твоего тепла.
Quiero verte
Я хочу тебя увидеть
Necesito tu presencia a mi alrededor
Мне нужно твое присутствие вокруг меня.
Si no estás, no está feliz
Если вас нет, вы не счастливы
Mi pobre corazón
Мое бедное сердце
Y no puedo vivir alejado de ti
И я не могу жить вдали от тебя.
Ni un instante más
Ни мгновения больше.
Ay, quiero verte
О, я хочу тебя видеть.
Para darte calor y pasión
Чтобы дать вам тепло и страсть
Que te quemen por dentro
Пусть тебя сожгут внутри.
Para hacer que te vibre la piel
Чтобы твоя кожа вибрировала.
Como aquellos momentos
Как те времена,
Que aferrado de ti, te entregaba de
Который цеплялся за тебя, отдавал тебя от меня.
Alma, vida y aliento
Душа, жизнь и дыхание
Ahí
Там
Quiero verte
Я хочу тебя увидеть
Necesito tu presencia a mi alrededor
Мне нужно твое присутствие вокруг меня.
Si no estás, no está feliz
Если вас нет, вы не счастливы
Mi pobre corazón
Мое бедное сердце
Y no puedo vivir alejado de ti
И я не могу жить вдали от тебя.
Ni un instante más
Ни мгновения больше.
Yo quiero verte
Я хочу тебя видеть.
Para darte calor y pasión
Чтобы дать вам тепло и страсть
Que te quemen por dentro
Пусть тебя сожгут внутри.
Para hacer que te vibre la piel
Чтобы твоя кожа вибрировала.
Como aquellos momentos
Как те времена,
Que aferrado de ti, te entregaba de
Который цеплялся за тебя, отдавал тебя от меня.
Alma, vida y aliento
Душа, жизнь и дыхание
Ararara ra ra rere
Арарара ра ра рере
Are re re
Are re re
Y mira cómo es
И посмотрите, как это
(Quiero verte)
хочу видеть тебя)
(Para darte mi calor y quemarte por dentro)
(Чтобы дать тебе мое тепло и сжечь тебя внутри.)
Quiero verte, necesito tu presencia a mi alrededor
Я хочу видеть тебя, мне нужно твое присутствие вокруг меня.
(Quiero verte)
хочу видеть тебя)
(Para darte mi calor y quemarte por dentro)
(Чтобы дать тебе мое тепло и сжечь тебя внутри.)
Si no estás, no está feliz mamita, mi corazón
Если тебя нет, мама не счастлива, мое сердце.
(Quiero verte)
хочу видеть тебя)
(Para darte mi calor y quemarte por dentro)
(Чтобы дать тебе мое тепло и сжечь тебя внутри.)
Quiero darte calor y pasión y que te quemen por dentro
Я хочу дать тебе тепло и страсть, и они сожгут тебя внутри.
Mamita, yo quiero verte
Мама, я хочу тебя видеть.
Para darte calor y demás
Чтобы дать вам тепло и так далее
¿Cómo?
Как?
(Quiero verte)
хочу видеть тебя)
(Para darte mi calor y quemarte por dentro)
(Чтобы дать тебе мое тепло и сжечь тебя внутри.)
Quiero hacer que te vibre la piel
Я хочу, чтобы твоя кожа вибрировала.
Como en aquellos momentos
Как в те времена,
(Quiero verte)
хочу видеть тебя)
(Para darte mi calor y quemarte por dentro)
(Чтобы дать тебе мое тепло и сжечь тебя внутри.)
Estoy aferrado más a ti con alma, vida y aliento
Я больше цепляюсь за тебя душой, жизнью и дыханием.
(Quiero verte)
хочу видеть тебя)
(Para darte mi calor y quemarte por dentro)
(Чтобы дать тебе мое тепло и сжечь тебя внутри.)
Y quemarte por dentro, mi amor
И сжечь тебя внутри, любовь моя.





Writer(s): José Antonio Torresola Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.