Lyrics and translation Frankie Ruiz - Sigue Siendo Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue Siendo Mia
Ты Всё Ещё Моя
Basta
una
mirada,
basto
una
palabra
Одного
взгляда,
одного
слова
хватило
Y
supe
quien
era
И
я
понял,
кто
она.
Ceso
el
pensamiento,
Мысль
остановилась,
Me
trajo
al
recuerdo
de
aquella
mujer.
Вернула
воспоминания
о
той
женщине.
Un
pedazo
de
mi
vida,
l
Кусочек
моей
жизни,
A
alegría
de
mi
ayer
Радость
моих
прошлых
дней.
Al
sabor
de
su
cariño,
Вкус
её
ласки,
Aún
lo
siento
en
mi
querer.
Я
всё
ещё
чувствую
его
в
своём
сердце.
Yo
no
sé
como
puede
vivir
así
Я
не
знаю,
как
она
может
так
жить,
Disimulando
infelicidad,
Скрывая
свою
печаль,
Con
el
corazón
partido
en
dos.
С
разбитым
сердцем.
Yo
no
sé
como
hace
para
estar
con
él
Я
не
знаю,
как
она
может
быть
с
ним,
Si
no
llena
ese
vacío,
Если
он
не
заполняет
эту
пустоту,
Si
todavía
se
muere
por
mí.
Если
она
всё
ещё
умирает
по
мне.
Ella
sigue
siendo
mía,
Она
всё
ещё
моя,
Por
eso
siempre
vuelve
a
mí
Поэтому
она
всегда
возвращается
ко
мне,
A
pesar
de
que
viva
con
él
Несмотря
на
то,
что
живёт
с
ним.
El
fuego
de
mi
alma
palpita
en
su
piel.
Огонь
моей
души
горит
на
её
коже.
Ella
sigue
siendo
mía,
Она
всё
ещё
моя,
Por
eso
escapa
de
su
mundo
Поэтому
она
убегает
из
своего
мира,
Viene
a
darme
el
corazón,
Приходит
отдать
мне
своё
сердце,
Sedienta
de
tanto
cariño.
Измученная
жаждой
ласки.
Ella
sigue
siendo
mía,
Она
всё
ещё
моя,
Vive
atrapada
en
su
realidad
Живёт
в
ловушке
своей
реальности
Y
nuestro
amor.
(-r-)
И
нашей
любви.
(-r-)
Y
pa
que
tú
sepas,
И
чтобы
ты
знала,
Siempre
sigue
mía,
uyu,
yu,
yu
Она
всегда
будет
моей,
ую,
ю,
ю
Coro:
Ella
sigue
siendo
mía.
Припев:
Она
всё
ещё
моя.
Y
yo
soy
el
hombre
de
su
vida.
И
я
- мужчина
её
жизни.
Por
eso
siempre
vuelve
a
mi
rendida.
Поэтому
она
всегда
возвращается
ко
мне
без
сил.
Conmigo
ella
sueña
todavía.
Она
всё
ещё
мечтает
обо
мне.
Por
mi
ella
se
muere,
por
mi
ella
suspira.
По
мне
она
умирает,
по
мне
она
вздыхает.
Oye
¡Y
siempre
sueña
conmigo
todavía!
Слушай!
И
она
всё
ещё
мечтает
обо
мне!
Ahh...
cachimba...
que,
que
Ах...
качимба...
что,
что
Ella
sigue
siendo
todita
mía.
Она
всё
ещё
моя,
вся
моя.
Conmigo
libera
todo
su
querer.
Со
мной
она
освобождает
всю
свою
любовь.
La
diosa
de
mis
anhelos
y
mi
vida.
Богиня
моих
желаний
и
моей
жизни.
Sedienta
de
amor
viene
a
mi
rendida.
Измученная
жаждой
любви,
она
приходит
ко
мне
без
сил.
Por
eso
te
digo
mamita,
tú
eres
mía,
mía...
ok
Поэтому
я
говорю
тебе,
малышка,
ты
моя,
моя...
ок
Sigue
siendo
mía...
Ella
sigue
siendo...
Всё
ещё
моя...
Она
всё
ещё...
Toditita
mía...
Вся
моя...
Mi
alegría
y
mi
vida
Моя
радость
и
моя
жизнь.
Aunque
vivas
con
él
Хотя
ты
и
живёшь
с
ним,
Soy
el
hombre
de
tu
vida
Я
- мужчина
твоей
жизни.
De
noche
y
de
día
Днём
и
ночью.
Mi
muñequita
consentida
Моя
любимая
куколка.
Solamente
mía
Только
моя.
Nunca
te
voy
a
olvidar
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Sigue
siendo
Ты
всё
ещё
моя.
Y
es
así,¡
toditita
mía!.
И
это
так,
вся
моя!.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICARDO VIZUETTE
Attention! Feel free to leave feedback.