Frankie Ruiz - Tenerte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Ruiz - Tenerte




Como poseído, como inexplicable
Как Одержимый, как необъяснимый,
Es una locura no pensar en ti
Это безумие, не думать о тебе.
Eres la obsesión mas exquisita
Ты самая изысканная одержимость.
Que pintó de maravilla, mi vida
Который нарисовал чудо, мою жизнь,
Oh, mi vida, oh, oh, oh mi vida.
О, моя жизнь, о, о, о моей жизни.
-R-
-Радиус-
El amarte es algo inevitable
Любовь к тебе неизбежна.
En mi corazón hay desesperación
В моем сердце есть отчаяние.
Haces con mi mente lo que quieres
Ты делаешь с моим разумом то, что хочешь.
Y ya es un caso ocurrente, tenerte
И это уже случай, когда ты
Oh, oh, oh tenerte, oh, oh, oh tenerte.
О, о, о тебя, о, о, о тебя.
Tenerte mas allá de mi capacidad
Иметь тебя за пределами моих возможностей.
Tenerte como nadie lo logró jamás
Иметь тебя, как никто никогда не достиг этого.
Tenerte mucho mas allá del cuerpo
Иметь тебя далеко за пределами тела.
Te llevaré en un beso al universo.
Я возьму тебя в поцелуе во Вселенную.
Tenerte mas allá de mi capacidad
Иметь тебя за пределами моих возможностей.
Tenerte como nadie lo logró jamás
Иметь тебя, как никто никогда не достиг этого.
Estrenaré contigo mil caricias
Я буду премьера с тобой тысяча ласк
Amarte es amor que no termina.
Любовь к тебе-это любовь, которая не заканчивается.
Coro:
Хор:
Tenerte mas allá.
- Я не хочу, чтобы ты была рядом.
Como nadie lo logró jamás.
Как никому и никогда не удавалось.
Estrenaré, contigo mil caricias.
- Я буду с тобой милой лаской.
Te llevaré en un beso al universo.
Я возьму тебя в поцелуе во Вселенную.
Sería una locura no pensar en tí.
Было бы безумием не думать о тебе.
~
~
Coro:
Хор:
Mas allá del tiempo yo quiero tenerte.
За пределами времени я хочу иметь тебя.
Amarte así es el amor y quiero tenerte.
Любить тебя такова любовь, и я хочу иметь тебя.
En mi corazón hay desesperación.
В моем сердце есть отчаяние.
Oye mujer, como nadie, yo quiero.
Эй, женщина, как никто другой, я хочу.
Coro:
Хор:
Yo quiero tenerte.
Я хочу иметь тебя.
Yo quiero... yo quiero.
Я хочу ... я хочу.
Mas allá de la muerte.
Вне смерти.
~
~
Mas allá de lo inevitable.
За пределами неизбежного.
Es urgente para mí, mamita tenerte.
Это срочно для меня, мама.
Quiero que seas mía nada mas.
Я хочу, чтобы ты была моей.
Como nadie lo logró jamás.
Как никому и никогда не удавалось.
Mas allá... del tiempo.
За пределами ... времени.
Yo quiero... tenerte.
Я хочу ... иметь тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.